送宋谦父之清江因简希亮

吟诗夕阳里,相送上潇滩。

前路逢梅处,同谁倚棹看。

岁穷风力紧,江阔雁声寒。

持此呈苏李,人生识面难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 送别
创作背景
送别友人托带音讯
本诗创作于南宋理宗年间,诗人友人宋谦父将前往清江赴任,诗人于潇滩畔为其送行,同时委托宋谦父代为问候流寓在外的旧友希亮,遂作此诗相赠兼代书信。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗,是近体诗的重要体裁之一,正式定型于初唐时期。全制共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。五言律诗是宋代士人酬赠、送别类创作的常用体裁,兼具句式规整、意蕴凝练的艺术特质。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理,第一层是送别友人时的不舍与牵挂,第二层是对友人前路孤身赶路的关切,第三层是对乱世中故交四散、相见甚难的人生慨叹。整体情感克制内敛,没有激烈的情绪宣泄,符合宋代文人内敛的抒情特质,为历代宋诗选本的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
潇滩指赣江上游潇水段的滩涂区域,是古代闽赣往来的重要水路节点。棹的本义是船桨,此处代指船只。苏李原指西汉时期的苏武和李陵,二人以赠答诗闻名后世,在本诗中代指诗人的旧友希亮。岁穷指一年临近末尾,也就是深冬时节。简是古代的书信文体,此处作动词用,指托人带信。之在标题里是动词,意思是前往、去到。谦父、希亮都是诗人友人的字号,为古代士人之间的常用称呼。清江是宋代的县名,隶属江南西路,大致对应今天的江西省樟树市一带。
逐句白话释义
我在夕阳下吟诵着诗句,送你去往潇滩的岸边。你前行的路上遇到梅花开放的时候,会和谁一起靠着船观赏呢?一年快要过完的时候风刮得又猛又急,江面宽阔,大雁的叫声听起来十分寒冷。我把这首诗托你带给希亮,人生在世,老朋友想要见一面实在是太难了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在深冬的夕阳下送别友人的场景,先点明送别的时间和地点,再设想友人独自赶路的情形,接着用冬日江景烘托离别的感伤气氛,最后说出托友人带信给旧交的诉求,抒发了送别友人的不舍和对故交难以相聚的感慨。
跨学科 · 是什么
潇滩地理特征地理学
潇滩位于赣江上游,属于亚热带季风气候区,深冬时节受北方冷高压控制,风力较强,气温较低。赣江是长江主要支流之一,流域广阔,是冬季雁类南迁的重要通道,每年深冬都会有大量雁群途经此处,和诗中描写的场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏缓,语调低沉,贴合送别诗的感伤基调。首联“吟诗夕阳里,相送上潇滩”,在“夕阳”“潇滩”两处稍作停顿,重音落在“送”字上,点明送别主题。颔联“前路逢梅处,同谁倚棹看”,语调要稍扬,带出设问的语气,“同谁”二字重读,体现对友人前路的牵挂。颈联“岁穷风力紧,江阔雁声寒”,语速进一步放缓,“紧”“寒”二字重读,拉长发音,凸显环境的凄清与情绪的沉重。尾联“持此呈苏李,人生识面难”,语调要放低,“识面难”三字慢读,收尾稍作延长,带出感慨的余味。每句之间的停顿时间要均匀,避免过快抢读,才能充分传递诗歌的情感层次。诵读时可以配合轻微的停顿换气,不要破坏诗句的整体节奏。整体情感要克制内敛,不要过度夸张,契合本诗淡远的风格。
句式仿写指导
本诗颈联采用“时令+事物特征,空间+事物特征”的对仗句式,可以仿写同类写景抒情的句子。仿写时要注意前后句的对仗关系,前半句写时间维度的景象,后半句写空间维度的景象,两个句子的词性要对应,意境要统一。比如可以仿写为“秋深霜色重,山高月影孤”,前半句写深秋的霜,后半句写高山的月,和原句的结构、意境都保持一致。仿写时要尽量用白描手法,不要堆砌过多的修饰词,才能达到和原句一样凝练的效果。
名句日常写作应用
核心名句“岁穷风力紧,江阔雁声寒”可以用在描写冬日景色、抒发离别情绪、表达羁旅乡愁的作文场景中。比如写冬日回老家过年,在江边看到雁群飞过的时候,就可以引用这句诗来烘托冬日的氛围和思乡的情绪。或者写和朋友分别的场景,也可以用这句诗来表达离别的感伤。引用时要注意贴合场景,不要生硬套用,才能为文章增添文采。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别友人的五言律诗,都涉及友人前往外地任职的创作背景,都属于古典送别诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

岁穷风力紧,江阔雁声寒
该句以白描手法描摹深冬江景,情景交融浑然天成,体现严羽“妙悟”诗学主张。

标签 TAGS

作者 POET

张弋

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待