赠达西堂

秋水数枝莲,在师房一边。

固应通浄理,不复念生缘。

旧愿酬初满,灵方许尽传。

闲询曾住寺,如梦已茫然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感世事 · 赞美
创作背景
拜访达西堂即兴创作
本诗为南宋诗僧释文珦拜访禅僧达西堂时所作,创作时达西堂刚完成此前发下的修行宏愿,同意将所学禅门医方尽数传予门人,诗人有感于其清寂修行状态与通透禅理,即兴写下此诗赠予对方。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗创作的基本格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐后格律定型,是古典诗词中流传极广的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对达西堂禅师禅理通透、不为世俗尘缘牵绊的高超修持境界的由衷赞赏,第二层是借禅师回忆过往驻锡寺院的茫然状态,抒发禅门视角下世事如梦、万法皆空的哲思感喟,情感克制平和,禅意浓厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
达西堂是诗中赠与对象的禅师法号,浄理就是佛家所说的清净禅理,生缘指的是世俗的尘缘牵挂,灵方指禅门传承的效验药方,住寺指禅师之前曾经驻锡修行的寺院。这些字词都是禅诗中常见的专用表述,理解它们就能读懂全诗的基本含义。
逐句白话释义
第一句写秋天的水面上生长着几枝清艳的莲花,第二句写这些莲花就长在达西堂禅师的禅房旁边。第三四句写禅师本来就已经通透了清净的禅理,再也不会挂念世俗的尘缘牵绊。第五六句写禅师之前发的旧愿刚刚圆满实现,他答应要把自己掌握的灵方全部传授给后人。第七八句写我闲来询问禅师曾经驻锡过哪些寺院,他却神色茫然,仿佛过往的经历都只是一场梦。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人赠给达西堂禅师的作品,开头先描写禅师禅房旁的秋莲景物,接着赞美禅师已经修到了通透禅理、不挂尘缘的高超境界,最后通过禅师记不清过往驻锡寺院的细节,传达出世事如梦、万法皆空的禅门感悟,整体风格清寂质朴,没有华丽的修饰。
跨学科 · 是什么
莲的基本特征植物学
诗里提到的莲就是我们平时说的荷花,它生长在水里,夏天开花秋天结果,外形干净清雅,自古以来就被大家看作是高洁、清净的象征,很多宗教也都喜欢用莲作为代表意象,普通人也很喜欢这种植物的外形和寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要有太大的情绪起伏,每句的断句参考为:秋水/数枝莲,在师/房一边。固应/通浄理,不复/念生缘。旧愿/酬初满,灵方/许尽传。闲询/曾住寺,如梦/已茫然。每句的最后一个字可以稍微拖长一点读音,体现出诗歌的节奏感和清寂的氛围。
基础句式仿写指导
这首诗开头用景物引出描写对象的写法很适合大家仿写,大家可以先写某个人居所旁边的特有景物,再引出这个人的品格或者状态,比如仿写可以写“阶下数竿竹,在君书屋边。固应通雅趣,不复慕尘喧”,和原诗的结构逻辑是一致的,仿写的时候要注意前后内容的对应关系。
核心名句写作应用
名句“闲询曾住寺,如梦已茫然”适合用在表达怀旧、感慨世事变迁的写作场景里,比如你写回到很久没去的老家,问起以前认识的老人的近况,发现很多人都已经不在了,就可以用这句诗来表达那种恍然若梦的怅惘情绪,能让文字更有感染力。
关联知识图谱
《鹿柴》王维同主题
《鹿柴》是唐代诗人王维创作的经典禅诗,和本诗同样以清寂的景物描写为载体,传达禅门空幻的哲思,风格都偏向质朴淡远,都是古典禅诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

闲询曾住寺,如梦已茫然
该句以直白质朴的语言精准传达出禅门视角下世事如烟、过往成幻的生命感悟。

标签 TAGS

作者 POET

赵师秀 1170年-1219年
南宋宗室、进士、官员、诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待