送奭上人抄化

冒寒独向何方去,为建灵山阁未能。

诗卷带呈看疏客,药炉留借共房僧。

夕阳岸上行枯叶,瀑布岩前听拆冰。

事到有缘随处应,回来金碧入云层。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝愿 · 送别
创作背景
赠别僧人行募化
本诗为宋代赠别诗作,创作动因是法号为奭的僧人为筹建寺院灵山阁外出抄化募款,诗人作诗为其送行。目前学界暂未考证出本诗确切作者与创作年份,内容符合南宋僧诗的普遍创作特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于初唐,成熟于盛唐。全诗共八句,每句七字,格律要求严格,中间颔联、颈联必须对仗。该体裁在宋代诗歌创作中应用广泛,兼具音律美与结构美,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对奭上人为筹建寺院不畏严寒外出募化的赞许,二是对僧人长途跋涉的关切与共情,三是对其募化顺利、灵山阁圆满建成的美好期许,情感真挚清淡,契合禅门创作风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
抄化指僧尼、道士向信众募化财物的行为。奭上人是对法号为奭的僧人的尊称,「上人」是古代对德行高尚的僧人的敬称。灵山阁是寺院拟建的楼阁,「灵山」取自佛教圣地灵鹫山的典故。疏客指赏识诗作的零散访客,拆冰指冬日冰面开裂的自然现象。金碧指建成后饰有金、琉璃的楼阁外观。
逐句白话释义
第一句译为冒着严寒你独自一人要去往哪里呢。第二句译为原来是为了筹建灵山阁,善款还没筹够才外出。第三句译为你随身带着诗卷,遇到赏识诗作的访客就拿出来给对方看。第四句译为你常用的药炉,留给同住的僧人借用。第五句译为你此行会在夕阳映照的岸边,踩着干枯的落叶行走。第六句译为你会在瀑布飞溅的山岩前,聆听冰面开裂的声响。第七句译为凡事只要有缘分,走到哪里都能得到回应。第八句译为等你回来的时候,金碧辉煌的灵山阁已经高耸入云了。
核心主旨概括
本诗是一首赠别僧人之作,诗人为即将外出募化修建灵山阁的奭上人送行。全诗既写出了僧人清苦的日常修行状态,也描绘了他此行将要面对的寒冷旅途,最后表达了对僧人募化顺利、灵山阁圆满建成的美好祝愿,情感真挚朴实,没有过多华丽修饰。
跨学科 · 是什么
冬日枯叶植物学
枯叶是秋冬季节的常见自然现象。当气温降低到一定程度时,阔叶植物为了减少养分消耗,会分泌脱落酸让叶片自然脱落,堆积在地面形成枯叶层。本诗中提到的枯叶也点明了奭上人出行的时节是寒冷的冬季,符合诗中「冒寒」的描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时采用二二三的断句节奏,每句七字在第二、第四个字后稍作停顿。前六句语气平缓低沉,贴合诗中清冷的冬日氛围和送别时的关切情绪。最后两句语气上扬、语速稍慢,读出对未来的美好期许感。整体诵读节奏舒缓,不需要过多情绪起伏,契合诗作清淡的禅门风格。
句式仿写指导
可以仿写本诗尾联「事到有缘随处应,回来金碧入云层」的祝愿句式。仿写时前半句点明所做的事情和达成的条件,后半句写目标实现后的美好场景。比如仿写学业主题可以写「功到深时随处达,到时名姓榜头登」,仿写创业主题可以写「业到成时随处顺,回来佳绩众人传」,符合原句的结构和情感方向即可。
名句写作应用
「事到有缘随处应,回来金碧入云层」适合用在祝福类的写作场景中。比如给朋友写送别祝福时可以引用,祝福对方出行顺利、办事成功。写关于坚持、信仰主题的作文时也可以引用,表达只要心怀善意坚持努力,最终一定能实现目标的观点。还可以用在给佛教相关活动的祝福语中,契合诗句的禅意内涵。
关联知识图谱
《送无可上人》同主题
《送无可上人》是唐代诗人贾岛写给僧人的赠别诗作,和本诗主题完全一致,都是送别僧人出行,表达对出行者的关切与美好祝愿,两首诗的风格都清淡质朴,符合赠别僧诗的普遍特征。

名句 CLASSIC LINES

事到有缘随处应,回来金碧入云层
该句是本诗核心名句,语言质朴直白却饱含美好祝愿,后世常被佛教信众用作祈福用语,也被广泛用于祝福他人办事顺利、得偿所愿的场景,在民间流传度较高。清代《宋诗纪事》评该句「语浅意深,有禅家天然趣味」。

标签 TAGS

作者 POET

赵师秀 1170年-1219年
南宋宗室、进士、官员、诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待