九日偕翁与可江正甫郑景云游凤山

裹将破帽凤山游,凤去台空余古丘。

白发尚能今日客,黄花祇作故园秋。

天浮渭北荒荒杳,江入旴南隠隠流。

我始欲愁君且莫,人生何处是吾州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 旷达 · 羁旅
节日重阳节
月份九月
创作背景
南宋宦游江西时期创作
本诗为南宋诗人陈宓任南剑州知州、宦游江西旴江流域期间所作,创作动因是重阳节当日偕翁与可、江正甫、郑景云三位友人同游凤山,触景生情抒发感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共8句56字,二、四、六、八句押韵,中间两联要求对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是重阳节宦游在外的乡关之思与人生漂泊的怅惘,第二层是面对羁旅愁绪的自我纾解与旷达襟怀,情感层次丰富饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“九日”指农历九月初九重阳节。“偕”是一同、结伴的意思。“破帽”是古代重阳节登高时佩戴的帽子,此处暗指诗人宦游的清贫状态。“凤山”是本次游览的山名。“黄花”指菊花,是重阳节的代表性花卉。“渭北”指渭河以北的地区,此处代指北方的故乡。“旴南”指旴江以南的地区,即诗人当下宦游的所在地。“吾州”指诗人的故乡。
逐句白话释义
第一句:我戴着破旧的帽子,结伴到凤山游览。第二句:传说中的凤凰早已飞走,只剩下空荡荡的古台和荒丘。第三句:我已经满头白发,还能在今天做这里的客人。第四句:眼前的黄菊开放,就和故乡秋天的菊花一模一样。第五句:向北望去,渭水以北的天空辽阔荒远,看不到边际。第六句:旴江向南流淌,在视野里隐约可见慢慢远去。第七句:我刚刚生出愁绪,各位友人暂且不要也跟着感伤。第八句:人生漫长漂泊,哪里才是我真正的故乡呢?
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人重阳节和三位友人同游凤山的全过程。诗人看到眼前的秋景、古台和菊花,不由自主地想起了远方的故乡。虽然宦游在外满头白发,诗人也没有沉溺在悲伤里,反而自我开导,思考人生的归处到底在哪里。整首诗的语言平实自然,没有华丽的修饰,却把普通人漂泊在外的思乡情绪写得非常真切,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
重阳节登高习俗民俗学
重阳节登高是中国传承了两千多年的传统习俗,最早可以追溯到战国时期。古人认为重阳节这天登高可以避灾祈福,还能锻炼身体、欣赏秋景。这一天人们还会佩戴茱萸、赏菊花、喝菊花酒、吃重阳糕。本诗里诗人和友人重阳节游凤山,就是这个传统习俗的体现。直到今天,很多地方在重阳节还有登高秋游的活动,也把这天定为敬老节,倡导大家陪伴家中老人出门散步登高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“裹将/破帽/凤山游”,“凤去/台空/余古丘”。首联语气平缓,读出游览的闲适感。颔联语速稍慢,“白发”“黄花”两个词重读,突出对比感。颈联语气放远,读出视野辽阔的空旷感。尾联前半句“我始欲愁”语气稍沉,“君且莫”语调上扬,后半句“人生何处是吾州”放慢语速,读出怅惘的余味。
基础句式仿写指导
可以模仿颔联“白发尚能今日客,黄花祇作故园秋”的对仗句式,用两个对应的意象来表达对比或者关联的情感。比如写思乡的时候可以写“绿柳还如堤上色,归鸿已过故园楼”。写春游的时候可以写“红杏才开今岁色,青衫还似少年游”。对仗的时候要注意前后句的词性对应,名词对名词,形容词对形容词,动词对动词,这样写出来的句子会更工整有节奏感。
名句写作应用场景
“白发尚能今日客,黄花祇作故园秋”可以用在写思乡主题的作文里,当你描写在外旅游或者读书,看到和家乡相似的景物的时候,就可以引用这句诗来表达自己的思乡情绪。“人生何处是吾州”可以用在写人生感悟、漂泊主题的作文里,当你讨论人生归处、故乡的意义这些话题的时候,引用这句诗可以增强文字的感染力。比如写在外求学的散文结尾,可以写“走在异乡的秋天里,看到路边开着和老家一样的菊花,突然想起古人的诗句‘白发尚能今日客,黄花祇作故园秋’,原来思念的从来不是某一朵花,而是花背后的那个家。”
关联知识图谱
重阳节诗词同主题
本诗属于重阳节主题的古典诗词,和王维《九月九日忆山东兄弟》、毛泽东《采桑子·重阳》等作品属于同一节日主题,都围绕重阳节的场景和情感展开。
陈宓同作者
本诗作者为南宋诗人陈宓,是南宋理学家陈俊卿之子,官至直秘阁,擅长写反映民生、抒发个人情怀的诗歌,著有《复斋先生龙图陈公文集》传世。

名句 CLASSIC LINES

白发尚能今日客,黄花祇作故园秋;人生何处是吾州
该两句前联以白发、黄花的意象对仗抒发乡思,后句以反问收束点明人生归处的哲思。

标签 TAGS

作者 POET

朱复之
南宋中期进士出身的地方官员、江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待