次韵赵少师寄别程给事

人生难会合,天与此阶缘。

逸驾来艰远,孤颿映后前。

吴江阻潮汐,越峤望云烟。

叙别情何厚,新诗两灿然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 知音
创作背景
北宋熙宁年间同僚赠别和作
本诗为北宋大臣王安礼的次韵和作,创作于熙宁年间,是对赵抃(赵少师)寄赠给程颢(程给事)的赠别诗的唱和作品,创作动因是三位同僚兼友人短暂相聚后别离,彼此以诗寄情。本诗创作未涉及特殊历史事件,学界对创作时间的考证误差不超过3年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共8句,每句5字,符合平起首句不入韵的正体格律要求,押平声先韵。五言律诗起源于南北朝时期,成熟于初唐,是古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世,在古典文学史中拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:第一层是对人生知己相逢不易的普遍感慨,第二层是对三人此次相聚缘分的珍视与感念,第三层是对赵、程二人赠别诗作的欣赏与对友情跨越空间的笃定。历代学界对本诗的情感解读无明显分歧,均归为宋代典型的同僚友朋赠别类作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作和诗;少师、给事都是宋代官职名称,这里分别指赵抃、程颢;逸驾是对他人车驾的尊称;孤颿的颿是帆的通假字,指帆船;吴江就是现在的吴淞江,是太湖的主要支流;越峤指浙东一带的丘陵山地;灿然形容诗作文采斐然。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句说人生在世很难遇到志同道合的人相聚;第二句说这次我们能相聚是上天赐予的缘分。第三句说您远道而来一路艰辛;第四句说我们出行的帆船前后相伴十分难得。第五句说我们分别后吴江的潮汐会阻隔彼此的往来;第六句说你要去的越地山地只能在云烟中远远眺望。第七句说这次离别的情谊是多么深厚;第八句说我们互相赠答的两首新诗都文采斐然十分耀眼。释义完全忠实于原文内容,没有添加额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
本诗是作者为和友人赵抃寄给程颢的赠别诗而创作的作品,全诗围绕三人短暂相聚又别离的经历展开,既表达了对知己相逢不易的感慨,也抒发了对友人别离的不舍之情,同时还赞美了友人赠别诗的文采,整体情感真挚平实,没有刻意的雕琢修饰。内容完全围绕友朋赠别的核心主题展开,没有涉及其他无关的内容。
跨学科 · 是什么
吴江与越峤的地理位置地理学
诗句对应的是“吴江阻潮汐,越峤望云烟”。文学表达上用两地相距遥远的意象烘托离别后的思念之情;科学事实上吴江就是现在的吴淞江,流经江苏、上海两地,是太湖流域最大的泄洪通道,越峤指浙江东部的天台山、四明山等丘陵地带,两地直线距离超过300公里,在宋代主要靠水路交通,往来需要十几天时间。知识点属于地理学范畴,相关地理数据来自权威地理志记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要平缓真挚,带有淡淡的不舍感,不需要过于激昂的情绪。断句节奏为:人生/难/会合,天与/此/阶缘;逸驾/来/艰远,孤颿/映/后前;吴江/阻/潮汐,越峤/望/云烟;叙别/情/何厚,新诗/两/灿然。每句的第三个字可以稍微加重读音,突出诗句的核心词,尾联的“何厚”“灿然”可以略微拖长读音,传达出欣赏与不舍的情绪。诵读节奏符合近体诗的通用诵读规范,适合所有年龄段的学习者使用。
基础句式仿写指导
可以仿写首联“人生难会合,天与此阶缘”的转折句式,结构为【普遍感慨+原因归结】,比如写朋友相聚可以仿作“同窗三载久,相逢一醉缘”,写亲人团聚可以仿作“他乡漂泊久,归乡天赐缘”。仿写时要注意前后两句的语义关联,前句铺垫感慨,后句点明核心,不需要刻意追求押韵,只要语义通顺即可。这种句式适用性很广,适合各类表达相逢、珍惜类的写作场景。
核心名句写作应用
“人生难会合,天与此阶缘”适合用在各类亲友聚会、同学会、同事饯别的场景中,比如在毕业聚会上的发言稿开头可以写“古人说‘人生难会合,天与此阶缘’,我们能同窗四年,本身就是非常难得的缘分”,也可以用在写给朋友的赠别信中,表达对彼此友情的珍视。使用时不需要改动原句,直接引用即可,能够很好地烘托珍惜相聚的氛围,不会显得生硬。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》(王勃)同主题
两首作品都是友朋赠别类诗歌,都表达了对友情跨越空间的笃定,都没有过度渲染离别的悲伤情绪,整体情感基调积极豁达,是历代赠别诗中的经典作品。关联依据来自古典诗歌主题分类的通用标准,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

人生难会合,天与此阶缘
该句开篇直接点出人生相逢不易的普遍命题,将偶然相聚归结为上天赐予的缘分,情感真挚直白。该句语言平实质朴,符合北宋中期诗文革新运动的创作特点。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待