舟过何若谷郊居

峡口寒流如箭急,滩头轻棹若云奔。

玉峰楼锁人归去,回首斜阳一黯魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
外放途中的感怀
此诗为北宋名臣赵抃所作。赵抃以清廉正直、铁面无私著称,世称“铁面御史”。据《宋史·赵抃传》及后世考证,此诗很可能作于其因直言进谏而遭外放,乘舟赴任或巡视的途中。诗中“人归去”与“一黯魂”的感伤,既是对个人宦海浮沉、远离朝堂的写照,也折射出宋代士大夫在仕隐之间的普遍心境,创作背景与诗人刚正不阿却屡遭挫折的仕宦经历直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴深远,是古典诗歌中最凝练的体裁之一。本诗严格遵循七绝格律,语言精炼,意境完整,体现了该体裁在宋代的发展与成熟。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅漂泊中的孤寂与浓烈的思归之情。诗人通过描绘峡口急流、滩头轻舟的迅疾行旅,与玉峰楼锁、回首斜阳的驻足回望形成对比,将行役之速与归心之切、自然之壮与心境之黯融为一体,情感层次由外景的动态描绘转向内心的静态感伤,最终凝结于“一黯魂”的深沉慨叹之中。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“峡口”指峡谷的入口处。“寒流”指寒冷的江水。“箭急”形容水流像箭一样迅疾。“滩头”指江河中水浅多石而水流很急的地方。“轻棹”指轻快的小船,也代指划船。“若云奔”形容船行之快,如同云彩飞驰。“玉峰楼”应为地名或楼阁名,具体所指待考,字面意为如玉般秀美的山峰旁的楼阁。“锁”字在此处意为封锁、遮挡,形象地写出楼阁矗立,仿佛将归途或视线锁住。“黯魂”指心情黯淡、魂魄失落,形容极度的忧伤。
逐句白话释义
第一句:峡谷的入口处,寒冷的江水流淌得像飞箭一样湍急。第二句:在险滩的前端,我乘坐的轻快小船飞速前行,快得如同天上的云彩在奔跑。第三句:那座名叫玉峰楼的建筑矗立在那里,仿佛封锁了归去的路途(或:封锁了眺望归人的视线)。第四句:当我回头望去,只见一抹西斜的夕阳,顿时让我的心情变得无比黯淡和忧伤。
核心主旨概括
这首诗描绘了诗人在长江三峡一带乘舟疾行的所见所感。前两句以“箭急”、“云奔”的比喻,生动刻画了峡流湍急、舟行迅捷的动态景象。后两句笔锋一转,通过“玉峰楼锁”和“回首斜阳”的意象,将外在的快速行旅与内心的停滞感伤形成强烈对比,最终凝聚于“一黯魂”三字,抒发了诗人深沉的羁旅之愁和思归之情。全诗主旨在于表达宦游在外、身不由己的漂泊感,以及面对壮阔自然时触发的个人孤独与乡愁。
读写应用
诵读指导
诵读此诗,需把握其由疾转缓、由外向内的情感节奏。前两句语速可稍快,语气带出江流与舟行的动感与力度,“急”、“奔”二字可重读,以显其迅疾。第三句语速放缓,“锁”字略作停顿,营造出空间上的阻隔感与心理上的凝重感。第四句语速最慢,语气转为低沉、感伤,“回首”、“一黯魂”需读出深深的叹息与无奈,尾音可适当延长,以传达无尽的怅惘。
句式仿写
本诗前两句运用了精妙的比喻句式:“A如B急,C若D奔”。仿写时可抓住事物特征进行类比,例如:“山间骤雨如帘密,原上疾风若马腾。” 或 “思绪如潮涌,光阴若电驰。” 关键在于找到本体与喻体之间在动态或状态上的相似点,使比喻贴切生动。
名句应用场景
“回首斜阳一黯魂”一句,意境深远,情感浓烈,适用于多种写作场景。可用于描写游子思乡、故地重游时的物是人非之感;可用于表达对逝去时光、青春岁月的追忆与怅惘;也可用于刻画在人生某个节点(如毕业、离职、告别)回望过去时,那种混合着不舍、遗憾与淡淡忧伤的复杂心绪。在散文、小说或抒情类文章中引用或化用此句,能有效提升文采与情感深度。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗均以旅途夜泊或行舟为背景,通过描绘特定时空下的景物(月落乌啼、江枫渔火 vs 峡口寒流、回首斜阳),抒发诗人身处异乡的孤寂愁绪与深切思归之情,情感基调相近,皆属羁旅诗佳作。
《早发白帝城》(李白)同手法
两首诗都运用了生动的比喻来描写舟行之速。李白用“千里江陵一日还”和“轻舟已过万重山”极言其快,赵抃用“轻棹若云奔”形容船行如云飞驰。两者都通过比喻将抽象的“快”转化为具体可感的意象,增强了诗歌的画面感和感染力。

名句 CLASSIC LINES

回首斜阳一黯魂
诗人于疾行舟中蓦然回首,唯见夕阳西沉,余晖黯淡,瞬间触发了内心深沉的羁旅之愁与思归之痛。“黯魂”二字,将外在的暮色苍茫与内心的凄凉失意高度融合,化景为情。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待