客舟夜雨

朝发温江上处溪,小舟无寐枕频欹。

夜来雨作籧篨响,恰似当年赴举时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 沧桑 · 羁旅
创作背景
乾道年间舟行遇雨作
本诗为陆游沿岷江出行途中所作,创作时间学界公认约为南宋孝宗乾道年间,作者清晨从温江出发乘船前往处溪,夜宿舟中难以入眠,恰逢夜雨落下击打船篷,声响触发过往记忆故而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是古代文人抒情言志的常用短制体裁,历代名篇数量众多。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是旅途漂泊、夜不能寐的孤寂怅惘,第二层是由夜雨之声触发的对早年赴举岁月的追忆,暗含年华流逝、人生境遇变迁的深沉感慨,情感表达克制内敛却意蕴丰厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
温江:古代地名,现在是四川成都温江区。处溪:宋代岷江沿岸的古地名。欹:倾斜的意思。籧篨:用竹子编的粗席,这里指铺在船篷上的竹席。赴举:指前往京城参加科举考试。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是清晨从温江出发,前往处溪。第二句的意思是坐在小小的船上睡不着,枕头一次又一次地倾斜。第三句的意思是夜里下起了雨,雨点打在粗竹席上发出声响。第四句的意思是这声音就好像当年我前去参加科举考试时听到的雨声一样。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句本义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人乘船出行途中的所见所感。诗人赶路时夜宿小舟,因为旅途劳顿或者心绪不宁睡不着觉,刚好夜里下起了雨,雨点打在船篷竹席上的声音,让他想起了很多年前自己去参加科举考试时的相似场景,抒发了对时光流逝的感慨和旅途的孤寂心情。内容直白易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
温江的地理位置地理学
温江位于现在的四川省成都市西部,地处岷江中游平原,自古以来就是天府之国的核心区域,水资源十分丰富,水路交通发达。宋代的时候温江属于成都府路管辖,是成都周边重要的水运节点,很多出行的人都会选择从温江乘船沿岷江南下或者东行。当地属于亚热带季风气候,夏季多雨,夜雨量占比很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,带着淡淡的怅惘情绪。第一句“朝发/温江/上处溪”语速稍快,点出行路的动态感。第二句“小舟/无寐/枕频欹”语速放缓,重音放在“无寐”和“频欹”上,突出诗人的辗转难眠。第三句“夜来/雨作/籧篨响”语速稍轻,模拟雨声的细碎感。第四句“恰似/当年/赴举时”重音放在“恰似”和“当年”上,拖长尾音,带出追忆的感觉。整体语调不要太高,保持低沉平缓的状态即可。
基础句式仿写指导
这首诗的“[当前场景],恰似[过往回忆场景]”的句式非常适合仿写,用来表达由眼前事物触发回忆的内容。仿写的时候首先要找到当前场景和回忆场景的相似点,最好是听觉、视觉或者触觉的细节。比如可以仿写“风吹檐下铜铃响,恰似当年别故园”,或者“窗外雪落沙沙声,恰似儿时围炉时”。仿写的时候要注意前后两个场景的关联要自然,不要生硬拼接,情感要保持一致。
核心名句日常写作应用
“夜来雨作籧篨响,恰似当年赴举时”这两句适合用在怀旧主题的文章里,尤其是描写某个熟悉的声音触发过往回忆的场景。比如写回到母校听到下课铃声,就可以用这句诗引出自己当年上学的回忆。或者写过年回家听到鞭炮声,引出小时候过年的回忆,都可以引用这两句诗来增强情感的厚重感。应用的时候不需要改动诗句,直接放在段落开头引出下文即可。
关联知识图谱
《十一月四日风雨大作》同作者
《十一月四日风雨大作》也是陆游的诗作,同样是由夜雨触发情感创作的作品,两首诗都借夜雨作为情感的触发点,抒发内心的感慨。关联依据是两首诗的作者相同,核心触发媒介都是夜雨,情感表达的逻辑结构一致。适合普通读者拓展阅读,对比理解陆游的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

夜来雨作籧篨响,恰似当年赴举时
这两句以细微的听觉感受为切入点,实现了今昔场景的自然勾连,用语平淡却情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

赵抃 1008年-1084年
北宋参知政事、诗人,清献公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待