将至古渝虞宪以三绝同端午节见寄用韵为谢 其一

故山朱果恰离离,翠竹青蒲护众菲。

梦里不知身造阙,闲随白鹤照江衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 闲适
节日端午节
创作背景
赴任途中酬答友人
根据诗题《将至古渝虞宪以三绝同端午节见寄用韵为谢》及诗句“身造阙”推断,此诗创作于诗人奉命前往古渝(今重庆一带)任职的旅途中。时值端午节,收到友人虞宪寄来的三首绝句,诗人依原韵作此诗以答谢。创作动因是节日里的文人酬唱,背景是宋代官员的宦游生涯。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小精悍,擅长捕捉瞬间意象与情感。本诗严格遵循七绝格律,语言凝练,意境完整,是宋代文人酬唱诗中的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感交织着对故乡风物的深切怀念与身处旅途的片刻闲适。首联以“故山”起笔,朱果、翠竹、青蒲等意象密集铺陈,构建出鲜明而亲切的故乡图景,情感基调是眷恋与追忆。后两句笔锋一转,以“梦里不知”写出身在宦途(“造阙”指赴京或赴任)的恍惚,而“闲随白鹤照江衣”则流露出一种超脱尘务、融入自然的悠然心境。这种由思乡之愁转向物我两忘的闲适,体现了宋代文人常见的仕隐矛盾与精神调和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 故山:故乡的山峦,代指故乡。2. 朱果:红色的果实,可能指家乡特产的水果。3. 离离:形容果实累累、分布疏朗的样子。4. 翠竹青蒲:翠绿的竹子和青青的菖蒲,均为端午节令植物。5. 众菲:各种花草,菲指花草香气浓郁。6. 造阙:前往京城或宫阙,指奉命赴任或朝见。7. 白鹤:象征高洁、长寿与仙逸的禽鸟。8. 照江衣:身影倒映在江水中,也映照着衣衫。
逐句白话释义
第一句:故乡山中的红色果实此刻正疏疏落落地成熟了。第二句:翠绿的竹子和青青的菖蒲守护着各种散发着香气的花草。第三句:在梦里,我完全忘记了自己正身在前往京城宫阙的旅途之中。第四句:只是悠闲地跟随着白鹤,看它洁白的身影与我的衣衫一同倒映在江水里。
核心主旨概括
这首诗描绘了诗人在端午节赴任途中,对故乡风物的怀念。前两句以鲜明的色彩(朱、翠、青)勾勒出记忆中生机盎然的家乡景象。后两句通过梦境与白鹤的意象,表达了诗人虽身在仕途,心却向往着如白鹤般自由闲适、超脱尘世的生活。全诗情感由思乡的惆怅转向片刻的悠然自得。
跨学科 · 是什么
古渝地理地理学
诗题中的“古渝”指宋代渝州,大致位于今重庆市主城区一带。此地地处长江与嘉陵江交汇处,自古为巴渝文化核心区域,山环水绕,地形复杂。诗人从外地赴任至此,行程多沿江河进行,故诗中有“照江衣”之句,反映了长江流域的交通与地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,前两句宜用轻快、怀念的语调,读出对故乡风物的亲切感,“离离”、“众菲”可稍作延长,表现繁茂之态。第三句“梦里不知”要读出恍惚、迷离之感。第四句“闲随白鹤”语速放缓,语气转为悠然、超脱,“照江衣”三字要读得空灵、清澈,仿佛看到倒影。
仿写指导
本诗结构清晰,前两句写景(故乡风物),后两句写情与境(梦境与遐想)。仿写时可学习这种由实入虚、情景交融的写法。例如,写中秋思乡,可先描绘记忆中的家乡秋景(如“故园丹桂正飘香,碧水长桥映晚光”),再转入当下的羁旅感受或想象(如“客里忽闻归雁过,心随明月到吾乡”)。
写作应用
诗中“梦里不知身造阙,闲随白鹤照江衣”一联,可用于表达在忙碌现实(如学业、工作)中对自由、宁静生活的向往,或在压力下保持内心超脱的心境。例如,在描写备考压力的文章中,可以引用此句来表达“虽身处书山题海,心却向往着一片诗意的栖息地”的复杂情感。
关联知识图谱
苏轼《浣溪沙·端午》同主题
苏轼词“彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟”同样描写端午节俗,可与本诗的“翠竹青蒲”对读,了解宋代文人笔下端午节的不同侧面。
林逋《山园小梅》同意象
林逋以“梅妻鹤子”闻名,其诗中鹤意象象征隐逸高洁。本诗“闲随白鹤”同样借鹤表达超脱尘俗之志,可关联理解宋代文人诗中的鹤意象传统。

名句 CLASSIC LINES

梦里不知身造阙,闲随白鹤照江衣
此联为全诗警句。上句“梦里不知身造阙”以梦境写现实,深刻表达了宦游之人对故乡的魂牵梦萦与对仕途奔波的恍惚之感,“造阙”点明身份与行役。下句“闲随白鹤照江衣”意境陡转,白鹤象征高洁与超脱,诗人想象自己闲适地追随白鹤,身影倒映在江水与衣衫上,物我交融,瞬间从思乡的愁绪中解脱,进入一种空灵自在的境界。此联对仗工巧,虚实相生,情感跌宕而归于淡远。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待