山中奉寄通判杨宗博二首 其一

多病山中客,无人傍酒樽。

与猿分橡子,为鹿长禾孙。

白昼云归屋,黄昏雨打门。

忽怀杨司马,烟霭隔重阍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂 · 思友
创作背景
山居寄赠
此诗创作于诗人赵蕃隐居山中期间。赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,是南宋著名诗人。他中年以后曾长期过着清贫的隐居生活。诗题中“奉寄”表明此为寄赠之作,对象是其友人、时任通判的杨宗博。诗歌内容直接反映了诗人当时真实的山居生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五律定型于初唐,以八句四联、中间两联对仗为基本格律。此诗严格遵循五律格式,是宋代文人诗的典型体裁,体现了诗人对唐诗格律传统的继承。
情感 · 解读
诗歌核心情感之一是描绘隐居山中的孤寂与清苦。通过“多病”、“无人傍酒樽”、“与猿分橡子”等意象,构建了一个远离尘嚣、物质匮乏、缺乏知音的生活场景,流露出诗人身处山林时的落寞与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
1. 山中客:指隐居山中的诗人自己。2. 傍:陪伴。3. 樽:古代盛酒的器具。4. 橡子:栎树的果实,可食,此处指山中野果。5. 禾孙:禾苗,此处泛指庄稼。6. 阍:门,此处指友人的府邸门户。7. 杨司马:指友人杨宗博,司马为古代官职名,此处借指通判。
逐句释义
1. 多病山中客:我这个多病的人,是山中的一个过客。2. 无人傍酒樽:没有人陪伴我饮酒。3. 与猿分橡子:只能和猿猴分食橡子充饥。4. 为鹿长禾孙:为了(喂养)鹿而种植禾苗。5. 白昼云归屋:白天,云雾飘回我的茅屋。6. 黄昏雨打门:黄昏时分,雨点敲打着我的柴门。7. 忽怀杨司马:忽然间,我想起了杨司马(杨宗博)。8. 烟霭隔重阍:但烟雾云霭阻隔了重重门户,使我无法见到他。
主旨概括
这首诗描绘了诗人隐居山中的清苦生活:他多病孤独,无人共饮,以野果为食,与自然为伴。在云雾缭绕、暮雨敲门的幽闭环境中,他忽然强烈地思念起远方的友人杨宗博,但重重阻隔使相见无望。全诗表达了诗人山居的孤寂之感和对友人的深切怀念。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中的“杨司马”指友人杨宗博,其实际官职是“通判”。在宋代,通判是州府的副长官,地位重要,负责监察州府官员,与知州共同处理政务。诗人用“司马”这一唐代旧称来代指通判,是一种典雅的文学用法,体现了宋代文人用典的习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,整体语调应沉郁、舒缓。首联“多病山中客,无人傍酒樽”宜读出孤独自伤之感,语速稍慢。颔联“与猿分橡子,为鹿长禾孙”可稍平实,带一丝苦中作乐的自嘲。颈联“白昼云归屋,黄昏雨打门”需读出环境的幽闭与时间的流逝感,“归”、“打”二字可稍重。尾联“忽怀杨司马,烟霭隔重阍”是情感爆发点,“忽怀”二字要读出突然与强烈,“烟霭隔重阍”则需转为悠长、无奈的叹息,体现阻隔之感。
句式仿写
本诗颔联“与猿分橡子,为鹿长禾孙”是精妙的对仗句式,结构为“与[动物]分[名词],为[动物]长[名词]”。这种句式将人的行为与动物并置,营造出物我交融、生活原始的意境。仿写时可学习这种“与…分…,为…长…”的结构,用于描写与自然或特定对象互动的场景,如“与鹤共松风,为鱼疏苇丛”。
名句应用
“忽怀杨司马,烟霭隔重阍”一句,可用于写作中表达对远方亲友的突然思念,以及因客观条件(如距离、忙碌、误会)阻隔而无法相见的惆怅。例如,在描写游子思乡、挚友别离、或因故无法团聚的记叙文或散文中,可化用此意境,如“每当佳节,忽怀故里亲人,奈何山水迢迢,云雾隔重阍”。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶诗“结庐在人境,而无车马喧”同样描写隐居生活,但心境更为恬淡超然。赵蕃此诗则更侧重写隐居的孤寂与清苦,情感基调不同,可对比阅读以理解不同诗人笔下隐逸情怀的差异。
杜甫《春望》同手法
杜诗“感时花溅泪,恨别鸟惊心”是情景交融的典范对仗。赵诗“白昼云归屋,黄昏雨打门”亦是通过工整的对仗(白昼/黄昏,云/雨,归屋/打门)描绘环境,烘托心境。两者都体现了律诗对仗在营造意境上的重要作用。

名句 CLASSIC LINES

忽怀杨司马,烟霭隔重阍
此联为全诗情感凝聚与升华之笔。“忽怀”二字,道出思念之突然与强烈;“烟霭隔重阍”以自然景象(烟霭)与建筑意象(重阍,重重门户)叠加,形象地写出了与友人之间空间与心理的双重阻隔。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待