宫词一百首 其七四

鬼章夜缚下洮城,祝册先朝永裕陵。

二圣止戈元有指,未教狡穴尽秋鹰。

基础信息 BASIC

体裁
情感关切 · 期许
创作背景
宋神宗元丰年间西北边事
此诗创作背景与宋神宗元丰年间(1078-1085)对吐蕃的军事行动密切相关。据《宋史·吐蕃传》及《续资治通鉴长编》记载,元丰六年(1083年),宋将种谊等在洮州(今甘肃临潭)大败吐蕃首领鬼章,将其生擒。诗中“鬼章夜缚下洮城”即咏此事。诗作于宫廷举行告捷献俘典礼之后,借宫人之口或宫廷视角记录此国家大事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
宫词是古典诗歌的一种题材,主要描写宫廷生活、宫中琐事或借宫廷之事抒发感慨。其源流可追溯至唐代,王建、王昌龄等皆有佳作。王安石此组《宫词》虽以宫中视角,实则多涉朝政时事,是其政治诗的一种特殊表达形式,在宫词体中别具一格。
情感 · 解读
本诗核心情感并非传统宫怨,而是借宫廷祝捷的仪式,表达对西北边疆战事(宋与吐蕃)的深切关注。情感层次包含对军事胜利的肯定、对“止戈”和平的向往,以及隐含的对彻底解决边患的期待。

基础解读 READING

语文核心知识
鬼章、洮城、祝册、永裕陵、二圣、止戈、狡穴、秋鹰
鬼章:北宋时吐蕃(青唐羌)首领,屡次侵扰宋朝西北边境。洮城:指洮州城,今甘肃省临潭县,宋朝西北军事重镇。祝册:古代祭祀或告捷时书写祝文的册书。永裕陵:宋神宗之父宋英宗的陵墓名称。二圣:此处指宋神宗与其父宋英宗,或泛指先帝与当朝皇帝。止戈:“武”字的拆解,意为停止战争。狡穴:狡猾敌人的巢穴,此处指鬼章等吐蕃势力的根据地。秋鹰:秋天的猎鹰,喻指勇猛的宋朝军队。
逐句白话释义
第一句:吐蕃首领鬼章在夜晚被捆绑着押下洮州城。第二句:告捷的祝册文书首先呈献到先帝英宗的永裕陵前祭告。第三句:两位圣明的君主(神宗与英宗)停止战争的意图本来就是明确的。第四句:(但)还没有让那些狡猾敌人的巢穴被秋天的猎鹰(指宋军)全部扫荡清除。
核心主旨与内容概括
这首诗通过描述擒获吐蕃首领鬼章后,宫廷举行告祭先陵典礼的场景,展现了宋朝对西北边事的一次重大胜利。诗歌的核心在于借“二圣止戈元有指”一句,点明朝廷用兵的根本目的并非扩张,而是为了最终的和平(止戈),但同时也隐含了对未能彻底清除边患(“未教狡穴尽秋鹰”)的一丝遗憾或期待。
跨学科 · 是什么
宋神宗时期宋蕃战争历史学
此句直接对应北宋元丰六年(1083年)的历史事件。吐蕃首领鬼章长期联合西夏,侵扰宋朝西北边疆的熙河路地区。宋将种谊、姚兕等奉命出击,在洮州(今甘肃临潭)一带大败鬼章军,并将其生擒。这是宋神宗开边政策下的一次重要军事胜利,巩固了宋朝在陇右地区的统治。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为七言绝句,诵读时需注意节奏分明,每句四顿(二二二一或二二一二)。首句“鬼章/夜缚/下/洮城”宜读得紧凑有力,突出事件的突发与果决。次句“祝册/先朝/永裕陵”语气转为庄重肃穆,体现仪式感。第三句“二圣/止戈/元/有指”是议论核心,应读得沉稳坚定,强调“元有指”。末句“未教/狡穴/尽/秋鹰”可略带转折与期待,语速稍缓。
句式与用典仿写
本诗典型句式为“事件+仪式+议论+展望”。可学习其将重大历史事件浓缩于首句的写法,如“XX夜破XX城”。第三句“二圣止戈元有指”是经典的“主语+核心概念+元/本+有+宾语”议论句式,用于表达某种根本意图或原则,仿写如“群贤兴学本无疆”。用典方面,“止戈”化用经典,含蓄深刻,可借鉴这种将哲学概念融入时事评论的手法。
名句应用场景
核心名句“二圣止戈元有指”适用于论述任何行动的根本目的与长远战略的场合。例如,在讨论国际关系时,可引用此句说明军事威慑或外交行动的最终目的是维护和平。在企业管理中,也可比喻某项激烈竞争或改革举措,其根本指向是行业的健康发展或公司的长远利益。它强调了手段与目的的辩证关系。
关联知识图谱
王建《宫词一百首》同主题
王建的《宫词》是唐代宫词的代表作,以描写宫女生活和宫廷琐事见长。王安石此组《宫词》虽沿用其名,但内容多涉朝政军国大事,风格迥异,体现了宋代诗歌“以议论为诗”的特点,可视为对传统宫词题材的拓展与革新。
北宋熙河开边事件历史关联
本诗所咏擒鬼章事件,是北宋“熙河开边”战略的后续成果。该战略始于宋神宗熙宁年间,由王韶主持,旨在收复河湟地区(今甘肃、青海东部),以断西夏右臂。鬼章之擒,标志着宋朝在该区域军事优势的巩固。

名句 CLASSIC LINES

二圣止戈元有指
名句点评: '二圣'指宋神宗与其子宋哲宗。永裕陵为神宗陵寝,'先朝'即指神宗朝。'止戈'化用'止戈为武',意谓两位圣君本有以战止战、谋求和平的明确意图。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待