句 其三

尚有奏篇烦狗盗,肯辞驰传为駹臣。

基础信息 BASIC

情感报国
创作背景
南宋初年宋金对峙背景
本句创作于南宋初年宋金对峙时期,当时南宋朝廷常需派遣官员出使金朝商谈和议、交割领土等事宜,出使任务风险极高,诗人作此句表达愿意主动请缨出使的意愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品是南宋诗人创作的七言散佚诗句,不属于完整诗歌作品,仅两句对仗联句传世。这类佚句多为诗人即兴创作的残篇,或是完整作品流传过程中散佚后仅存的片段,在宋诗收录体系中归入独立的“句”类条目。
情感 · 解读
本句核心情感是忠君报国的使命感与不计个人荣辱的担当精神,诗人借历史典故表达愿意主动承担艰险的出使任务,为国家排忧解难的坚定志向,情感真挚恳切,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“奏篇”指上奏给朝廷的文书、奏章。“狗盗”是典故,指擅长偷盗的人,这里代指完成任务需要借助的各类人才。“驰传”指驾驶驿站的快马疾速出行。“駹臣”原指古代西南少数民族的臣子,这里代指出使边疆或者境外政权的使者。“肯辞”意思是怎么会推辞,表反问的肯定语气。整句的字词没有通假字或者古今异义,都是宋代常用的书面语表述。
逐句白话释义
第一句的意思是,还有要上奏给朝廷的奏章需要呈递,就算完成这件事需要烦劳像狗盗那样有一技之长的人也在所不惜。第二句的意思是,我怎么会推辞驾驶驿站的快马疾速出行,去做出使边疆的使者呢?翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思表述,符合基础阅读的理解需求。
核心主旨与内容概括
这两句诗是南宋诗人刘子翚的佚句,借两个历史典故抒发了诗人的报国情怀。诗人表示自己愿意主动承担艰险的出使任务,就算过程中需要借助各种人才、遇到各种困难也不会退缩。整首残句情感豪迈,态度坚定,体现了南宋文人的家国责任感。内容通俗易懂,用典并不晦涩,普通读者很容易就能感受到诗句里的爱国情感。
跨学科 · 是什么
历史典故与宋代驿传制度历史学
诗句里的“狗盗”对应的是战国时期孟尝君的门客的历史故事,孟尝君出使秦国被囚禁,门客学狗偷入秦宫偷出狐白裘送给秦王宠妃才得以免罪。“驰传”对应的是古代的驿传制度,宋代的驿站体系十分完善,官府公文传递、官员出使都可以使用驿站的马匹。“駹臣”对应的是古代中原政权和周边少数民族交往的历史,中原王朝会派遣使者到周边少数民族政权出访。这些都是真实存在的历史内容,不是诗人虚构的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句的时候采用二二三的断句节奏,第一句断为“尚有/奏篇/烦狗盗”,第二句断为“肯辞/驰传/为駹臣”。第一句读的时候语气平缓,到“烦狗盗”的时候略微加重语气。第二句读的时候语调上扬,“肯辞”两个字重读,“为駹臣”三个字语气坚定,读出诗人豪迈的气概。诵读的时候速度不要太快,每句停顿时间半秒左右,适合中小学生基础诵读学习。
句式仿写指导
这两句是标准的七言对仗句,仿写的时候要注意上下句词性相对、语义相关,还要融入合适的典故。比如可以仿写为“尚有家书凭雁足,肯辞跋涉为乡人”,就是套用了原句的结构,用了雁足传书的典故,表达愿意为家乡出力的情感。仿写难度不高,适合小学生练习对仗句的写作,也可以练习用典故表达自己的情感。
名句写作应用
这句诗可以用在表达爱国担当、承担责任主题的作文里。比如写自己主动承担班级或者学校的艰险任务的时候,可以引用“尚有奏篇烦狗盗,肯辞驰传为駹臣”来表达自己不怕困难的决心。也可以用在赞美逆行的医护人员、边防战士等群体的文章里,表现他们不计个人得失为大家付出的精神。应用场景十分广泛,不会显得生硬。

名句 CLASSIC LINES

尚有奏篇烦狗盗,肯辞驰传为駹臣
这两句用典贴切自然,情感豪迈坚定。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待