枫桥寺侍悦斋先生诲语三日而别

唐人旧题处,那复有江枫。

寺近阖闾国,门当岝崿峰。

清风三宿恋,紫气一尊同。

恨与心知别,烟波千万重。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 惜别 · 感激
创作背景
枫桥侍师临别创作
本诗为南宋文人程公许所作,创作于嘉定年间程公许跟随理学家张虙(号悦斋)游赏苏州枫桥寺期间。诗人随侍恩师聆教三日即将分别,有感于师徒相知的珍贵与离别的不舍,登临枫桥寺有感而发创作此诗,是典型的临别抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,严格遵循近体诗平仄、押韵、对仗规范。五言律诗成型于初唐时期,在唐代发展成熟,是宋元时期文人常用的诗歌体裁之一,历代均有大量经典作品传世,在古典诗歌体裁体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对恩师悦斋先生学识气度的崇敬,以及三日聆教的感念珍视;第二层是与知己师长分别时的不舍,以及离别后前路相隔的怅惘情绪。情感表达克制厚重,符合宋代理学背景下文人的抒情特点,历代解读均认可其情感的真挚性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,唐人旧题指唐代诗人张继《枫桥夜泊》一诗,是枫桥寺最知名的题咏作品。第二,江枫指江边的枫树,是枫桥一带的经典意象。第三,阖闾国指春秋时期吴国都城,也就是现在的苏州地区。第四,岝崿峰是苏州西南方向的一座山峰,是枫桥寺周边的标志性景观。第五,三宿恋指停留三日后产生的眷恋情绪。第六,紫气在这里指恩师悦斋先生的学识气度不凡。第七,心知指知己,这里指诗人的恩师悦斋先生。第八,烟波指江面上雾气笼罩的波涛。
逐句白话释义
第一句,唐代人曾经题诗的旧地,哪里还有当年的江边枫树呢。第二句,枫桥寺靠近春秋时期的阖闾旧国,寺门正对着岝崿峰的方向。第三句,清风吹拂下,三日停留已经生出深深的眷恋,与恩师相处的时光十分珍贵。第四句,和恩师同饮一杯酒,我们都感受到同样的祥瑞气度,心意相通。第五句,最遗憾的是要和知己恩师分别了。第六句,离别之后隔着千重万重的烟波,相见遥遥无期。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人跟随恩师悦斋先生在枫桥寺聆教三日,临别之际的所见所感。诗人先由枫桥寺的唐人旧迹起笔,点明所处的地理位置,再写三日相处的珍贵感受,最后抒发和恩师分别的不舍与怅惘。全诗语言质朴,情感真挚,没有刻意的雕琢修饰,清晰地传递出诗人对恩师的崇敬感念和离别的愁绪。
跨学科 · 是什么
枫桥寺地理位置地理学
枫桥寺位于现在的江苏省苏州市城西,紧邻京杭大运河枫桥段,距离春秋吴国阖闾故城遗址约7公里,西南方向正对海拔200多米的岝崿峰,地理位置和诗中描写完全吻合。这里属于亚热带季风气候,周边水网密布,是典型的江南水乡地貌,自古以来就是苏州的知名游览胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓低沉,贴合送别诗的情感基调。断句可以参考以下节奏:唐人/旧题处,那复/有江枫。寺近/阖闾国,门当/岝崿峰。清风/三宿恋,紫气/一尊同。恨与/心知别,烟波/千万重。前两联语速稍缓,读出怀古览景的平和感,颈联语速稍柔,读出眷恋珍视的情绪,尾联语速放慢,语调稍沉,读出离别的怅惘感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾句“恨与心知别,烟波千万重”的以景结情句式,先直接点明情感,再用宏大的景物烘托情绪。比如写和朋友分别,可以写“不舍同窗别,青山千万重”;写思念家乡,可以写“愁对孤灯坐,乡云千万重”;写怀念亲人,可以写“遥寄哀思去,松风千万重”。仿写的时候要注意前半句点明核心情绪,后半句选取和情绪匹配的宏大景物,做到情景交融。
名句日常写作应用
名句“恨与心知别,烟波千万重”可以用在送别主题的日常写作中。比如给老师写毕业留言的时候,可以写“三年师恩难忘,今当远离,真有‘恨与心知别,烟波千万重’的感触”;写给即将远行的好友的时候,可以写“此次分别不知何日再聚,只觉‘恨与心知别,烟波千万重’,愿你前路顺遂”。这个句子适合用在关系亲近的师长、朋友分别的场景,能很好地传递不舍情绪。
关联知识图谱
张继《枫桥夜泊》同意象
本诗首句“唐人旧题处”指的就是张继《枫桥夜泊》一诗,两首诗都是以枫桥寺为核心创作场景,都用到了江枫、烟波等经典意象,都是枫桥寺相关的经典题咏作品。张继的诗是唐代枫桥寺最知名的题咏,本诗是宋代枫桥寺题咏的代表作品,二者存在明确的意象传承关系。

名句 CLASSIC LINES

恨与心知别,烟波千万重
本句以景结情,将离别愁绪融入浩渺烟波之中,意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

程公许 1182~?,卒年七十余
南宋中后期文官、文学家,《宋史》立传人物,存世诗作814首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待