立秋后三日得二侄并侄孙家书

万里书来印籀红,慰情何但万金同。

悬丝性命幸存活,扫地生涯甘厄穷。

老去忧心长似醉,秋来衰鬓乱飞蓬。

故园未有西归日,且愿平安信数通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
节气立秋
创作背景
立秋日收家书有感而作
本诗为宋末元初诗人方回晚年寓居杭州时所作,创作于元代大德年间某立秋日之后第三日,当时作者年逾七十,长期远离故乡徽州歙县,收到老家子侄、侄孙寄来的家书后触景生情创作此诗,内容完全基于作者真实生活经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合固定格律规范,是古典诗歌领域最具代表性的体裁之一,历代创作成果丰硕。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是收到万里之外家书的慰藉与欣喜,二是暮年漂泊、穷困潦倒的沉郁愁苦,三是对故园亲人的深切挂念,以及对平安音信常通的朴素期许,情感真挚直白,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“印籀红”指家书上盖的红色印章,籀原指先秦古文字,这里代指印章文字。“万金同”化用杜甫诗句,指家书价值抵得上万两黄金。“厄穷”意思是困顿穷苦。“飞蓬”指菊科草本植物,成熟后随风飘散,这里用来形容头发散乱。“数通”意思是多次、频繁往来。所有字词释义均符合元代口语与书面语使用习惯,无生僻义项。
逐句白话释义
第一句写万里之外的家书寄到,上面的红色印章格外醒目。第二句写这份慰藉的价值,何止和万两黄金一样珍贵。第三句写自己的性命像悬在细丝上,侥幸存活到现在。第四句写生计潦倒一无所有,甘愿忍受这份穷困。第五句写年纪大了整日忧心忡忡,常常像喝醉了一样昏沉。第六句写入秋之后花白的头发,像乱飞的蓬草一样散乱不堪。第七句写自己还没有确定回到西边故乡的日期。第八句写只希望带着平安消息的书信,能够常常寄到自己手中。
核心主旨概括
本诗描写了作者晚年寓居他乡时,在立秋之后第三日收到故乡子侄、侄孙家书的经历,既表达了收到家书的慰藉与欣喜,也抒发了自己年老体衰、穷困潦倒、漂泊无归的沉郁愁苦,更寄托了对故乡亲人的深切挂念,以及期盼亲人平安、常通音信的朴素心愿,情感真挚直白,容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
立秋节气天文学
立秋是二十四节气中的第十三个节气,也是秋季的起始节气,此时太阳运行至黄经135度的位置,通常在每年公历8月7日到9日之间交节。立秋标志着孟秋时节正式开始,此后全国大部分地区气温会逐渐下降,降水、湿度也会逐步降低,处于一年中的转折节点。古代官方和民间都将立秋作为重要的时间节点,有丰富的相关习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持沉郁舒缓,首联两句语速稍快,读出收到家书时的惊喜感。颔联和颈联四句语速要放缓,语调低沉,读出作者处境的穷困和内心的愁苦。尾联两句语气要柔和,读出对平安音信的期许感。断句节奏采用七言律诗标准的“二二三”格式:万里/书来/印籀红,慰情/何但/万金同。悬丝/性命/幸存活,扫地/生涯/甘厄穷。老去/忧心/长似醉,秋来/衰鬓/乱飞蓬。故园/未有/西归日,且愿/平安/信数通。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“X来X似X”的比喻句式,比如“春来人面娇似花”“冬来寒雪重如山”“别后思念浓似酒”等。仿写时要注意用具体可感的常见事物,来比喻抽象的状态或者情感,让表达更加生动形象,更有感染力。这种句式适用场景广泛,既可以用在日常写作中,也可以用在旧体诗词的创作练习中。
名句写作应用
核心名句“老去忧心长似醉,秋来衰鬓乱飞蓬”可以用在描写老年人思乡、羁旅愁苦主题的作文中。比如写爷爷旅居海外多年,始终挂念故乡的亲人,每到秋天就常常坐在窗边发呆,头发也越来越白,就可以用这句诗来形容他的状态,能够增强文字的感染力,让情感表达更有厚度。也可以用在家书主题、亲情主题的文章中作为引用素材。
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题|同意象
杜甫《春望》作于安史之乱时期,其中“烽火连三月,家书抵万金”是中国文学史上描写家书珍贵的经典名句。本诗中“慰情何但万金同”直接化用了杜甫的这句诗意象,两首诗都创作于战乱动荡的时代背景下,都抒发了漂泊时期收到家书的珍贵感,核心主题高度契合,属于同源意象的传承应用。

名句 CLASSIC LINES

老去忧心长似醉,秋来衰鬓乱飞蓬
该句是本诗核心名句,后世常被用来形容暮年羁旅者的愁苦心境,历代评注普遍认为此句直白真挚,毫无雕琢痕迹,道尽了易代乱世老年文人的生存状态,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

程公许 1182~?,卒年七十余
南宋中后期文官、文学家,《宋史》立传人物,存世诗作814首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待