除夕和唐人张继张祐即事四绝句 其二

经世无才慕管萧,风尘搔首故乡遥。

瘦藤忽梦寻梅去,袅袅寒溪独木桥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 闲适
节日除夕
月份十二月
创作背景
本诗为宋亡后周密寓居临安时所作,除夕日诗人感于时局动荡、身世漂泊,追和唐人张继、张祐的除夕相关诗作,创作了这组绝句,本首是其中第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,体裁定型于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗词中普及率最高的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是生逢乱世、济世之志难伸的苦闷,以及岁末无法返乡的乡愁;第二层是从现实愁闷中跳脱,以梦境寻梅展现的隐逸疏放、自我排遣的旷达意趣,历代主流解读均认可这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“管萧”分别指春秋时期的贤臣管仲和西汉时期的贤臣萧何,二人都是历史上著名的治国人才。第二,“风尘”在这里指动荡不安的时局。第三,“瘦藤”指用藤条制作的手杖,是古代文人出行常用的物品。第四,“袅袅”形容水流轻轻摇晃、悠远绵长的样子。第五,“寒溪”指冬日寒冷的溪流。第六,“独木桥”指用一根木头搭建的简易小桥。第七,这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的用法。第八,大家可以结合生活常识轻松理解每个词的含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,我没有治理国家的才能,心里却仰慕管仲、萧何那样的贤臣。第二句的意思是,生在动荡的时局里,我挠着头眺望远方,故乡距离我十分遥远。第三句的意思是,我拄着瘦藤手杖,忽然在梦里去往有梅花的地方。第四句的意思是,梦里我走在寒溪之上的独木桥,溪水轻轻摇晃,悠远又绵长。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家可以对照原文逐句对应理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在除夕当天写的,首先写了自己觉得没有济世的才能,又在动乱年代远离家乡的苦闷心情。之后笔锋一转,写自己在梦里拄着拐杖去寻梅,走在寒溪上的独木桥,展现了诗人从现实的愁绪里跳脱出来,追求清雅自在的心境。整首诗的情感从沉郁转向疏朗,读起来很有层次感。内容贴近古代文人岁末感怀的常见主题,大家很容易产生共情。
跨学科 · 是什么
除夕节日常识民俗学
除夕是中国农历年的最后一天,是中国最重要的传统节日之一。这一天大家通常会和家人团聚,吃年夜饭、贴春联、守岁,迎接新一年的到来。本诗就是诗人在除夕这天有感而发创作的。这个节日已经有几千年的历史,现在仍然是中国人最重视的节日。对应的诗句是诗题里的“除夕”二字。文学表达里用除夕点明创作的时间背景,科学事实是除夕确实是农历岁末的传统节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句要读得稍微低沉缓慢一点,体现出诗人的愁闷情绪。“经世无才/慕管萧,风尘搔首/故乡遥”,每句中间停顿一次。后两句要读得轻快一点,语速稍微加快,体现出梦境的轻盈感。“瘦藤忽梦/寻梅去,袅袅寒溪/独木桥”,“袅袅”两个字可以稍微拖长一点,读出悠远的感觉。整体的语气从低沉转向疏朗,符合诗歌的情感变化。大家可以多练习几次,找到最合适的节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写“瘦藤忽梦寻梅去,袅袅寒溪独木桥”这种虚实结合的句式。前半句写某个突然出现的念头或者梦境,后半句写这个场景里的具体意象。比如我们可以写“闲身忽伴清风去,寂寂松阴石凳凉”,或者“推窗忽见飘雪至,落落红梅小院深”。仿写的时候注意前后句的意境要统一,后半句的意象要符合前半句设定的场景。大家可以多尝试不同的主题,比如写春日、写秋景都可以用这个句式。
名句应用场景
“瘦藤忽梦寻梅去,袅袅寒溪独木桥”这句诗可以用在几个日常写作的场景里。第一个场景是写自己逃离繁忙生活,向往清静自然的心情,比如周末想去郊外徒步的时候就可以引用这句。第二个场景是写自己的梦境,或者写对清雅生活的追求的时候也可以用。第三个场景是写冬日寻梅、游览山水的游记里,引用这句能增加文字的美感。比如写“忙到年末总想暂时抛下琐事,体会一下‘瘦藤忽梦寻梅去,袅袅寒溪独木桥’的自在感”。
关联知识图谱
张继《枫桥夜泊》同创作时令类作品
本诗是诗人追和唐人张继、张祐的作品而作,张继最著名的作品《枫桥夜泊》也是羁旅愁思主题,和本诗的怀乡情感内核有共通之处。二者都是古典诗词中羁旅感怀的经典作品,读者可以对照阅读体会。

名句 CLASSIC LINES

瘦藤忽梦寻梅去,袅袅寒溪独木桥
这两句是本诗核心名句,以清寒旷远的梦境意象,展现了诗人跳脱现实苦闷的疏放气质。

标签 TAGS

作者 POET

程公许 1182~?,卒年七十余
南宋中后期文官、文学家,《宋史》立传人物,存世诗作814首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待