游洞霄

天柱华心结蕊宫,翠蛟飞玉滚溪风。

岩生洞穴非人世,不到那知造化功。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自然 · 赞美
创作背景
即景纪游创作
本诗为诗人游览位于浙江大涤山的道教胜地洞霄宫时的即景之作,创作于两宋时期,为历代洞霄宫题咏诗作中的代表性作品,作者生平无明确权威考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,为唐代正式定型,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗歌常见体裁之一,历代创作量极大,擅长即景抒情、短章寄意。
情感 · 解读
本诗核心情感为游览洞霄宫时对洞天奇景的震撼折服,对天地造化鬼斧神工的由衷赞叹,同时蕴含亲身探访方知事物真貌的哲思,情感质朴真切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
洞霄指洞霄宫,是宋代道教胜地。天柱指大涤山天柱峰,是山中主峰。蕊宫是蕊珠宫的简称,传说中道教神仙的居所。翠蛟飞玉是形容瀑布像翠色蛟龙,飞溅的水珠如同碎玉。造化指天地自然创造化育万物的功能。这几个字词是理解本诗的基础,需要先明确含义才能读懂诗句内容。
逐句白话释义
第一句的意思是天柱峰巅光华凝结,好似天然筑成了仙家的蕊珠宫阙。第二句的意思是瀑布像翠色蛟龙飞洒玉珠,溪风卷着水汽扑面而来。第三句的意思是山岩间生出的洞穴秘境,仿佛不是人间的地界。第四句的意思是如果不亲自来到这里,哪能知道大自然造化的神奇功劳。这四句释义没有添加额外修饰,完整还原了诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人游览洞霄宫时写下的纪游作品,依次描写了天柱峰、瀑布溪流、山间溶洞的奇绝景色。全诗语言质朴直白,没有华丽的辞藻修饰,真实传递出诗人见到洞天风光时的震撼感受,核心要表达的是对大自然鬼斧神工的由衷赞叹之情。读者读完可以清晰感受到诗人游览时的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
大涤山地理特征地理学
大涤山位于今天的浙江省杭州市临安区,属于天目山的余脉。山中石灰岩分布广泛,经过长时间的流水溶蚀作用,形成了数量众多的天然溶洞景观。这里自古就是风景秀丽的名山,吸引了大量游客和文人前来探访。大涤山的自然景观和道教文化结合,形成了独特的文旅资源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,每句的诵读断句为二二三的节奏,具体断句是“天柱/华心/结蕊宫,翠蛟/飞玉/滚溪风,岩生/洞穴/非人世,不到/那知/造化功”。诵读时整体语气要轻快明亮,读到最后一句时可以稍作停顿,突出赞叹的语气,这样可以更好传递诗歌的情感。
句式仿写指导
可以模仿本诗最后一句的“不到那知XX功”的反问句式进行仿写。这个句式结构简单,表意清晰,适合用在抒发感悟的场景中。比如可以仿写为“不到长城那知匠者功”,用来表达游览长城时对古代工匠的赞叹。仿写时要注意前后内容贴合场景,符合反问的语气要自然。
名句日常写作应用
核心名句“不到那知造化功”适合用在各类游记类作文的结尾部分,用来升华文章主旨。比如写黄山、张家界等自然景观的游记时,在结尾引用这句诗,可以很好地表达自己亲身游览后对自然景观的赞叹之情。也可以用在描写乡村新变化、城市新面貌的作文中,表达实地探访后的真切感受。
关联知识图谱
道教洞天福地同意象|同地点
洞霄宫是本诗描写的核心地点,是道教三十六小洞天之第三十四洞天所在地,自古就是道教圣地,历代都有很多文人墨客前来游览题咏。本诗就是历代洞霄宫题咏作品中的经典之一。

名句 CLASSIC LINES

不到那知造化功
该句语言浅白却意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

释法照 1185年-1273年
南宋佛教天台宗高僧、诗人,曾任左右街都纲录,获赐佛光法师谥号

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待