再献五章奉资一笑 其二

劳公相比作相如,才即无余幸有余。

但愿遍观蓬阁史,何曾归著茂陵书。

已惭谕蜀词章劣,仍恨游梁价望疏。

惟爱一琴犹颇似,卓文君又耻同居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 抒怀 · 谦逊
创作背景
北宋淳化年间汴京酬唱
本诗为李昉致仕居汴京期间所作,是《再献五章奉资一笑》组诗的第二首,为回应友人将其比作司马相如的赞誉而作,创作动因是同僚友人间的日常酬和互动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句五十六字,格律严谨,为宋代文人酬唱常用体裁,在古典诗歌文体体系中属于成熟的格律诗作类型。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是面对友人赞誉的自谦姿态,二是不慕虚名、热爱文史的志趣表达,三是调侃自身境遇的轻松旷达心态,整体风格平和诙谐,无失意愤懑之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,相如指西汉辞赋家司马相如。第二,蓬阁史指皇家藏书阁收藏的文史典籍。第三,茂陵书代指文人死后留存的著作,司马相如葬于茂陵,汉武帝曾派人到他家取他留下的著作。第四,谕蜀指司马相如所作的《谕巴蜀檄》,是安抚蜀地百姓的经典文章。第五,游梁指司马相如早年游历梁孝王门下,与文人交游的经历。第六,卓文君是西汉富商之女,与司马相如相恋私奔,传为千古佳话。这些字词大多关联司马相如的生平典故,是理解全诗的基础。大家了解这些典故后就能读懂全诗的调侃意味。
逐句白话释义
第一句意思是劳烦您把我比作司马相如。第二句意思是我才能不足但已经十分幸运了。第三句意思是我只希望能读遍皇家藏书阁的所有史书。第四句意思是从来没有想过死后留下著作被朝廷收藏。第五句意思是我已经惭愧自己写不出像《谕巴蜀檄》那样出色的文章。第六句意思是还遗憾自己当年没有像司马相如游梁那样获得很高的声望。第七句意思是只有一点还比较像,就是我也有一张琴。第八句意思是但我却耻于像司马相如那样和卓文君同居。整个翻译没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意表达。大家可以对照原文理解每一句的直白含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者回应友人夸赞的酬和作品,全篇都以司马相如的典故来自比。作者先是表达了被比作司马相如的受宠若惊,坦诚自己才能不够。之后明确说出自己的人生志趣,就是爱读史书,不追求著书留名的虚名。接着又接连用司马相如的两个典故自谦,说自己文才和声望都比不上对方。最后用调侃的语气收尾,说自己只有琴和司马相如相似,却没有卓文君相伴的经历。全诗风格轻松诙谐,完全是友人间开玩笑的口吻,能看出作者平和旷达的心态。大家读完能感受到北宋文人闲适的生活氛围。
跨学科 · 是什么
司马相如典故历史学
本诗用到的所有相如相关典故都来自《史记》的明确记载。司马相如是西汉最著名的辞赋家,和卓文君的爱情故事流传了两千多年,是中国文化中最知名的文人典故之一。大家平时在很多古典文学作品里都能看到这些典故的使用。这些典故没有不符合史实的虚构内容,都是大家普遍知晓的通识内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要保持轻松平和的语气,不要读得太沉重。每句的断句节奏是“劳公/相比/作相如,才即/无余/幸有余。但愿/遍观/蓬阁史,何曾/归著/茂陵书。已惭/谕蜀/词章劣,仍恨/游梁/价望疏。惟爱/一琴/犹颇似,卓文君/又耻/同居”。大家读的时候可以适当放慢尾联的语速,突出调侃的语气。不用刻意追求抑扬顿挫的沉重感,贴合全诗轻松的风格就好。反复读两三遍就能记住大概的内容。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“但愿……何曾……”的句式来写句子。这个句式用来表达自己的明确志向,否定世俗常见的追求,表达效果很强烈。比如可以写“但愿踏遍青山路,何曾追名逐利忙”,也可以写“但愿读尽天下书,何曾求得名利归”。仿写的时候要注意前后两句形成对比,前一句写自己的追求,后一句否定自己不想要的东西。大家平时写作文的时候用这个句式,能让句子更有节奏感和力量感。多练习几次就能熟练运用这个句式了。
名句写作应用场景
“但愿遍观蓬阁史,何曾归著茂陵书”这句名句适合用在表达淡泊名利、热爱读书的场景里。比如你写自己的读书心得的时候,可以引用这句话表达自己爱读书不追求留名的心态。你写关于志趣选择的作文的时候,也可以引用这句话来佐证自己的观点。大家平时发朋友圈分享自己读书的日常,也可以用这句话当文案。这句名句的适用场景很广泛,只要是和淡泊名利、热爱读书相关的内容都可以用。大家使用的时候直接引用原文就可以,不用额外修改。
关联知识图谱
司马相如生平典故同典故
全诗所有核心用典都来自司马相如的生平经历,是理解全诗内容的基础关联知识点。所有典故都有《史记》的明确记载,属于通用通识类关联。大家了解司马相如的生平就能快速读懂全诗的内容。

名句 CLASSIC LINES

但愿遍观蓬阁史,何曾归著茂陵书
直白表露了作者的人生志趣。

标签 TAGS

作者 POET

李至 947年-1001年
北宋大臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待