句 其一四

花阴转午清风细,玉燕钗头艾虎轻。

基础信息 BASIC

情感喜悦 · 闲适 · 雅趣
节日端午节
月份五月
创作背景
端午即景佚作
该句为宋代散佚诗作,作者已不可考,是诗人在端午节当日观察午间景致与民俗风物时即兴创作的片段,无明确对应的特殊历史事件,为日常节俗场景的文学表达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于宋代七言残句,是近体诗范畴的零散句段,仅保留两句完整文本,无全篇流传。这类残句多为历代典籍收录的散佚诗作片段,具备近体诗的格律规范与审美特征,是宋诗研究的补充材料。
情感 · 解读
核心情感为端午时节的轻松闲适之感,既包含对自然光景的喜爱,也暗含对节日民俗的认同,整体氛围明快柔和,无悲戚或激昂的情绪表达,是典型的节俗即景作品的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
花阴指花朵投射在地面的阴影。转午指时间推移到正午时分。清风细指轻柔的微风缓缓吹拂。玉燕钗是古代女子佩戴的做成燕子形状的玉质发钗。艾虎是用艾草编织成老虎形状的佩饰,是端午节的特有饰物。这些字词都是理解诗句内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义词汇。整句用词平实通俗,符合宋代即景诗的语言特点。
逐句白话释义
第一句的意思是,花的影子随着时间慢慢移动,不知不觉就到了正午,清细的微风缓缓吹过人的面庞,带来凉爽舒适的感觉。第二句的意思是,女子头上佩戴的玉燕钗上,挂着的艾虎饰物分量很轻,随着人的走动轻轻晃动,看起来十分精巧。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰内容,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这两句是宋代诗人在端午节写的即景残句,前一句描写端午正午的自然景色,后一句描写当时女子佩戴端午饰物的民俗场景。全诗没有复杂的情感抒发,只是客观记录了节日里的普通日常片段,整体传递出轻松闲适的节日氛围,展现了宋代民间端午节的生活化面貌。内容覆盖了自然与人文两个维度,是典型的节俗风物诗。
跨学科 · 是什么
端午艾虎习俗民俗学
艾虎是端午节特有的民俗饰物,古代人们会在端午节当天用艾草编织成老虎的形状,佩戴在身上或者挂在门口。人们认为这样可以驱走蚊虫、躲避邪祟,保佑家人在夏天身体健康。这一习俗已经流传了上千年,现在部分地区仍然保留着端午佩戴艾草饰物的传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句的时候,第一句的断句方式是“花阴/转午/清风细”,语速可以稍微放缓,读“清风细”的时候语气放轻,体现出微风的柔和感。第二句的断句方式是“玉燕钗头/艾虎轻”,读“艾虎轻”的时候语气可以稍微明快一点,体现出饰物的轻巧感。整体诵读的节奏要舒缓,不需要有太大的情绪起伏,贴合诗句闲适的基调。
基础句式仿写指导
这两句采用了“写景+状物”的组合句式,前半句写自然场景,后半句写具体的小物件,前后内容有明确的场景关联。仿写的时候可以先写某个时段的自然景色,再写对应场景里的一个小物品,比如可以仿写“柳影移阶蝉声细,团扇轻罗茉莉香”,同样先写夏日午后的景色,再写手边的团扇和身上的茉莉花香,和原句的结构完全一致。
名句日常写作应用
这句诗可以用在描写端午节的日常随笔、节日作文里,也可以用在描写夏日闲适生活的文章里。比如写自己端午节去逛民俗市集的时候,就可以引用“花阴转午清风细,玉燕钗头艾虎轻”,来形容市集里充满传统节日氛围的场景,既贴合内容又能增加文章的文采。也可以用在描写夏日午后悠闲时光的朋友圈文案里。
关联知识图谱
中国四大传统节日同节日
端午节与春节、清明节、中秋节并称为中国四大传统节日,是首个入选世界非物质文化遗产的中国节日,有着赛龙舟、吃粽子、佩艾草等丰富的民俗活动,本诗句正是端午民俗的文学体现。
端午佩饰所属民俗品类
艾虎是端午特有的佩饰品类,属于艾草相关民俗饰物的一种,同类饰物还有艾人、艾符等,核心功能都是驱邪纳福,本诗句中的艾虎是宋代女性头饰上的装饰,是这类佩饰的常见使用方式。

名句 CLASSIC LINES

花阴转午清风细,玉燕钗头艾虎轻
该两句为全诗仅存的传世名句,因精准捕捉端午时节的典型场景与民俗符号,是古典端午题材诗词中极具代表性的残句。

标签 TAGS

作者 POET

元绛 1008年—1083年
北宋中期副宰相级官员、文学家,具备吏治与文学双重成就

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待