浣溪沙

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨

红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。

不语含颦深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感怅惘
月份七月
创作背景
花间派宦游江南创作
本词被收录于后蜀赵崇祚编订的《花间集》,是薛昭蕴存世的八首《浣溪沙》之一。作者生平无考,创作背景难以确知,或为花间派词人描写江南风物之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于唐五代文人词体裁,是花间派词作的代表性作品之一。词是唐代兴起的配乐文学体裁,至唐末五代逐渐走向成熟,在文学史上上承唐诗、下启宋词,拥有独特的文体地位。
情感 · 解读
本词核心情感为秋日渡口盼人不归的怅惘闲愁,情感层次从清冷秋景的铺垫,到佳人神态的烘托,最终落到落空后的茫然思绪,情感表达含蓄克制,符合中国传统哀而不伤的审美标准。
词牌 · 源流与格律
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后定型为词牌,正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本首采用浣溪沙正体格律,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
红蓼指生长在水边的红色蓼科草本植物,渡头指江河沿岸供船只停靠的渡口,整鬟指女子整理鬓发,含颦指女子皱眉的神态,棹船郎指以摆渡为业的船夫。这些字词都是古典诗词中常见的常用词汇,理解后就能顺畅读懂全词内容。
逐句白话释义
第一句意思是红蓼盛开的渡口正下着绵绵秋雨。第二句意思是沙滩上鸥鸟踩出的脚印自然排成了整齐的行列。第三句意思是岸边的女子整理着鬓发,风吹动她的衣袖,带着野外草木的香气。第四句意思是她默默皱着眉头站在深水边不说一句话。第五句意思是这样的神态好几回都让摆渡的船夫看了满心发愁。第六句意思是燕子都飞回了巢穴,远行的船帆都消失在视线里,只剩下茫茫的江水无边无际。
核心主旨与内容概括
这首词围绕秋日渡口的场景展开,先写渡口的自然风光,再写岸边伫立的佳人神态,最后以景结情,描绘了女子等待亲友归来却最终落空的全过程,抒发了作者对这种怅惘情绪的共情,整体风格清丽淡远,没有过度的华丽修饰。
跨学科 · 是什么
红蓼植物学
红蓼是秋日江边常见的野生植物,颜色鲜红,和清冷的秋雨形成鲜明的色彩对比,很适合用来烘托秋景的氛围。它本身没有特殊的香气,是很常见的水边野生植物,很多地方也把它叫做狗尾巴花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候语速要平缓,上片每句可以做两次停顿,比如“红蓼/渡头/秋正雨”,读“整鬟飘袖野风香”的时候语气可以稍微轻快一点。下片读的时候语气要慢慢放低沉,最后一句“燕归帆尽水茫茫”可以放慢语速,“水茫茫”三个字稍微拖长一点,读出怅惘的感觉。
句式仿写指导
大家可以仿写本词最后一句“XX尽XX茫茫”的句式,这种句式的特点是前半部分写具体事物的消失,后半部分写开阔的景象,用来烘托怅惘的情绪。比如可以写“花飞春尽路茫茫”,描写春天过去、前路迷茫的情绪,也可以写“人去楼空夜茫茫”,描写亲友离开后的孤单情绪。
名句写作应用
核心名句“燕归帆尽水茫茫”可以用在描写等待、送别、思念、怅惘情绪的日常写作里。比如写等待外出打工的父母回家落空的场景,就可以写“我站在村口的路边等到太阳落山,路过的车都走光了,只觉得燕归帆尽水茫茫,鼻子一下子就酸了”,用这句话能很贴切地表达出那种失落的心情。
关联知识图谱
《菩萨蛮·人人尽说江南好》(韦庄)同主题|同流派
两首作品都是唐末花间派词人创作的描写江南风物的词作,都借江南的景色抒发了怅惘的愁绪,风格都清丽自然,没有花间派常见的浓艳修饰,都是花间派的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

燕归帆尽水茫茫
本句是全词的核心名句,采用以景结情的艺术手法,将抽象愁绪具象化为无边江水,余味悠长,历代词评家多给予高度评价,后世常被用于描写送别、思念、怅惘等情绪的文学创作与日常表达中。

标签 TAGS

作者 POET

薛昭蕴

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待