相和歌辞 来日大难

来日一身,携粮负薪。

道长食尽,苦口焦唇。

今日醉饱,乐过千春。

仙人相存,诱我远学。

海陵三山,陆憩五岳。

乘龙上三天,飞目瞻两角。

授以神药,金丹满握。

蟪蛄蒙恩,深愧短促。

思填东海,彊衔一木。

道重天地,轩师广成。

蝉翼九五,以求长生。

下士大笑,如苍蝇声。

基础信息 BASIC

体裁
情感讽刺 · 闲适
创作背景
李白赐金放还后游仙题材创作
学界普遍认为这首诗创作于唐玄宗天宝三载(744年)李白被赐金放还之后。当时李白离开长安,游历四方,接触了大量道教人士,求仙访道的意愿十分强烈。此作正是他这一时期思想状态的直接反映,创作动因是借乐府旧题抒发自己对仕途失意后的精神追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
相和歌辞是汉代乐府诗的重要类别,源自民间歌谣,最初是配合丝竹乐器演唱的诗歌体裁。瑟调曲是相和歌辞下的分支,多抒发人生感慨、游仙情志等内容。历代文人多有拟作,在乐府文学体系中占据重要地位。李白此作是对汉乐府旧题《来日大难》的拟作,保留了乐府旧题的核心特质,又融入了个人的浪漫主义创作风格。
情感 · 解读
这首诗核心情感可分为三层:第一层是对现实人生困顿处境的慨叹,第二层是对游仙求道、获得长生的向往,第三层是对世俗权位的鄙薄、对见识浅陋者的嘲讽。历代主流解读均认可其核心是李白道家思想的集中体现,展现了他超脱世俗的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
相存指仙人前来探望、问候。海陵三山指传说中海上的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。五岳指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山五座名山。三天指道教传说中的三清天界,是仙人居住的地方。金丹指道教炼制的长生不老丹药。蟪蛄指寒蝉,寿命很短,春生夏死或夏生秋死。九五指帝王之位,古代以九五代表帝王尊位。下士指见识浅陋、不能理解大道的人。
逐句白话释义
未来的日子我孤身一人,携带粮食背负柴薪前行。道路漫长粮食已经吃尽,口中发苦嘴唇焦裂。今日我醉酒饱食,快乐胜过度过千百年时光。仙人前来探望我,诱导我远游学习仙道。我去往海上的三座仙山,路上在五岳名山歇息。乘坐飞龙登上三清天界,放眼眺望日月的两角。仙人授予我神奇的丹药,满手都是长生的金丹。寒蝉承蒙仙人的恩惠,深深惭愧自己寿命太过短促。我想要填平东海,勉强衔着一根小木前行。道比天地还要厚重,黄帝以广成子作为自己的老师。把九五之尊的帝王位看得像蝉翼一样轻薄,只为求得长生不老。见识浅陋的人见了哈哈大笑,声音就像苍蝇嗡嗡作响。
核心主旨与内容概括
这首诗是李白创作的游仙题材乐府诗。诗歌前半部分描写了现实人生的困顿处境,后半部分描写了跟随仙人游仙访道、获得长生丹药的快乐经历。最后抒发了自己把帝王权位看得极为轻薄、追求长生自在的情志,同时嘲讽了见识浅陋的世俗之人。全诗展现了李白超脱世俗的精神追求和浪漫主义的创作风格。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每两句为一个停顿单位,语速舒缓。前四句描写人生困顿,语气要略微低沉,读出沧桑感。从“今日醉饱”开始语气转为轻快明亮,读出游仙的愉悦感。读到“道重天地,轩师广成。蝉翼九五,以求长生”四句时语气要庄重坚定,读出诗人的坚定志向。最后两句“下士大笑,如苍蝇声”语气要略带嘲讽,读出对世俗之人的不屑。诵读时注意四字句的节奏要整齐,杂言句的节奏要略微舒展。
基础句式仿写指导
这首诗多用四字短句,对仗工整,节奏明快。仿写时可以学习这种四字短句的对仗写法,选取生活中的具体场景进行创作。比如描写出行的场景可以写“昨夜独行,披星戴月。天寒风紧,衣单身凉”,描写获得收获的场景可以写“今朝功成,喜上眉梢。亲友相贺,乐胜千朝”。仿写时要注意前后内容的连贯性,句式整齐,语义通顺即可,不需要刻意追求严格的对仗。
核心名句写作应用
核心名句“道重天地,轩师广成。蝉翼九五,以求长生”可以应用在描写淡泊名利、追求精神自由的写作场景中。比如写陶渊明不为五斗米折腰的内容时,可以写道:“陶渊明辞官归隐,躬耕田园,正是践行了李白诗中‘蝉翼九五,以求长生’的追求,把世俗的功名利禄看得轻如蝉翼,只追求内心的自在安宁。”也可以应用在描写坚守理想、不被世俗理解的场景中,丰富文章的文化内涵。
关联知识图谱
《梦游天姥吟留别》同主题
《梦游天姥吟留别》是李白游仙诗的代表作之一,和《来日大难》同属游仙题材。两首诗都描写了游仙的经历,都抒发了对世俗权位的鄙薄和对精神自由的追求。两首诗都体现了李白典型的浪漫主义创作风格,想象丰富,气魄宏大。普通读者可以将两首诗对照阅读,更好地理解李白的游仙诗特点。

名句 CLASSIC LINES

道重天地,轩师广成。蝉翼九五,以求长生
这两句是全诗的核心名句,凝练展现了李白重道轻权的核心思想。该句流传广泛,后世多用来表达淡泊名利、追求精神自由的情志。历代评注家多对该句的艺术表现力给出极高评价,认为是李白浪漫主义诗风的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待