和遁泽雨中韵 其一

梅霖博得遁翁怜,磊磊诗邮忽到前。

噀雾扫清尘外马,瀑泉呼起耳中蝉。

妨它种事并芒事,知是丰年或歉年。

陋巷一瓢应易足,更无思虑且安眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感关切 · 喜悦 · 安贫乐道 · 酬答
创作背景
次韵唱和 梅雨时节
本诗作于南宋理宗淳祐年间,当时作者隐居婺州金华。时值初夏梅雨连绵,作者收到友人遁泽寄来的雨中主题诗作,遂依照原诗韵脚创作此唱和之作,创作动因兼具酬答友人与抒发现实感怀的双重目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合固定规范。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人常用的唱和文体。本诗严格遵循七言律诗的格律要求,是宋代次韵唱和诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是收到友人遁泽雨中诗作的意外欣喜之情,其次是对梅雨影响农事的牵挂与对年成的担忧,最后是安于清贫隐居生活、不为俗事烦扰的恬淡心境。历代对本诗的情感解读基本一致,普遍认可其朴素真诚的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
梅霖 遁翁 诗邮 芒事 陋巷一瓢
梅霖指初夏江南地区连续的阴雨天气,也就是梅雨。遁翁是对友人遁泽的尊称。诗邮指通过邮寄传递的诗作。芒事指芒种时节的农事活动。陋巷一瓢化用孔子弟子颜回的典故,指清贫的生活。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句是说连绵的梅雨得到了遁翁你的喜爱。第二句是说忽然一叠你寄来的诗作就送到了我的面前。第三句是说雾气喷洒般散开,扫清了路上赶路的马匹扬起的尘土。第四句是说瀑布的水声好像唤起了我耳边的蝉鸣声。第五句是说这雨耽误了播种和芒种时节的农活。第六句是说不知道今年会是丰年还是歉收的年景。第七句是说我住在简陋的巷子里,一瓢饭食就足够满足。第八句是说我再也没有什么忧虑的事,只管安心睡觉就好。
次韵酬友 关切农事 安贫乐道
本诗是作者在梅雨时节和友人遁泽的唱和之作。作者首先表达了收到友人诗作的欣喜心情,接着描写了雨中的景色,随后表达了对梅雨影响农事的牵挂,最后抒发了自己安于清贫隐居生活、不为俗事烦扰的恬淡心境。整首诗语言平实朴素,情感真挚自然,没有华丽的修饰。
跨学科 · 是什么
江南梅雨地理学
诗中提到的梅霖就是我们常说的梅雨天气。这种天气主要出现在我国长江中下游地区,一般在每年农历五月前后到来。这段时间空气湿度大,降水连绵不断,正好是江南梅子成熟的时期,所以被叫做梅雨。金华正好位于长江中下游梅雨带范围内,初夏出现这种连阴雨天气是很常见的现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要平缓舒展,不需要太快的语速。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“梅霖/博得/遁翁怜”。前两句读的时候要带着一点欣喜的语气,中间四句读的时候语气要稍微沉一点,体现对农事的牵挂。最后两句读的时候要放缓语速,体现出恬淡安宁的心境。读的时候要注意咬字清晰,重音放在每句的核心词上。
句式仿写指导
可以仿写本诗平实直白的抒情句式,先描写眼前的景物,再抒发自己的感受。比如可以写“秋风博得游人怜,片片红叶落眼前”,先点出季节和景物,再表达自己的心情。也可以仿写最后两句的抒怀句式,先用一个典故,再表达自己的人生态度,比如“东篱采菊应易足,更无俗事扰心间”。仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,要贴合自己的真实感受。
名句写作应用
“陋巷一瓢应易足,更无思虑且安眠”这句可以用在描写安贫乐道、不慕名利主题的作文里。比如写自己面对物质诱惑的时候,可以说“古人有言‘陋巷一瓢应易足,更无思虑且安眠’,与其追求不属于自己的奢华生活,不如守住内心的平静,踏踏实实地做好眼前的事”。也可以用在评价历史人物不慕名利的品格的文章里,来增强说服力。
关联知识图谱
箪食瓢饮同典故
本诗“陋巷一瓢”直接化用《论语·雍也》中颜回箪食瓢饮的典故,二者都是用来表达安贫乐道的人生追求,核心内涵完全一致。这一典故是儒家理想人格的典型代表,被后世文人广泛引用。
春夜喜雨同主题
本诗和杜甫的《春夜喜雨》都是以降雨为核心描写对象,同时都表达了诗人对农事活动的牵挂和对百姓生活的关心,二者的核心主题高度相似,都是古典诗词中关心民生的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

陋巷一瓢应易足,更无思虑且安眠
这两句是本诗的核心名句,化用颜回箪食瓢饮的典故,直白抒发了作者安贫乐道的隐居追求。该句语言朴素平实,情感真挚,后世常被用来表达不慕名利、安于清贫的人生态度,在浙东学派相关研究中多被引用。

标签 TAGS

作者 POET

王柏 1197年-1274年
南宋金华朱学传人,理学家、文学家、教育家,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待