客中思家 其二

楚楚轻衫翦薄纱,而今忆得在山家。

萧娘为是亲蚕事,嗔带含香紫笑花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 思友
创作背景
游宦思家
此诗为汪卓宦游离家途中所作,具体创作年代虽难确考,但结合宋士大夫游宦风气,可定为客居异乡时忆念家中妻子之作。诗人借回忆家中生活细节,寄托归思之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,便于即景抒情,是唐宋以来最为普及的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过回忆妻子在家乡从事蚕事的生动场景,表达了游子身在异乡对妻子及家庭生活的深切思念。情感真挚细腻,既有对往昔温馨的眷恋,也有客居在外的孤寂之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“楚楚”形容衣衫整洁鲜明的样子。“萧娘”是诗词中对女子的泛称,此处指代诗人的妻子。“亲蚕事”指亲自操持养蚕的事务。“嗔”意为嗔怪、责怪。“紫笑花”即含笑花,因其花色紫且香气浓郁而得名。
逐句释义
穿着整洁轻盈的薄纱衣衫,如今我在异乡回忆起在山家时的生活。妻子因为正在亲自操持养蚕的事务,嗔怪我身上带着香气浓郁的紫笑花,怕惊扰了蚕儿。
主旨概括
这首诗通过回忆妻子在家中忙于养蚕时嗔怪诗人带花进屋的细节,生动展现了家庭生活的温馨情趣,表达了诗人客居他乡时对妻子和家乡的深切思念。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“紫笑花”即含笑花,属木兰科含笑属常绿灌木。其花瓣色泽紫红,边缘有时呈白色,具有浓郁的香蕉般香气。含笑花花期通常在春季,花语含蓄矜持,常被种植于庭院供观赏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应舒缓温情。首句“楚楚”读得轻盈,次句“忆得”重读以突出情感。后两句是回忆的高潮,“嗔”字要读出娇嗔的语气,语速稍慢,展现夫妻间的亲昵与生活的趣味。
句式仿写
可仿写“人物+为是+原因+动作”的句式。例如:“稚子为是贪玩耍,忘却家中热饭菜。”通过因果关系的叙述,生动刻画人物形象。
写作应用
“嗔带含香紫笑花”一句通过细节描写表现人物情感。在写作中可借鉴这种“以嗔写爱”的手法,不直接说思念或喜爱,而是通过一个小小的责怪动作,含蓄而深情地表达亲密关系。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均表达客居他乡对家乡的深切思念,是思乡诗的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

萧娘为是亲蚕事,嗔带含香紫笑花
此二句刻画妻子因忙于蚕事而嗔怪丈夫带花干扰的细节,极具生活气息。以“嗔”写“爱”,将思乡之情具象化为生动的家庭琐事,成为宋诗中描写闺情与农事的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

赵孟坚
南宋诗人、书画家,宋太祖十一世孙,赵孟頫从兄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待