题墨兰图

六月衡湘暑气蒸,幽香一喷冰人清。

曾将移入浙西种,一岁才华一两茎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤高
创作背景
宋末元初遗民背景
此诗作于南宋灭亡后,作者作为宋遗民,隐居不仕,借画墨兰并题诗以明志。诗中提及的“浙西”与“衡湘”地理跨度,隐喻了作者在乱世中的流离经历与对故国的眷恋,反映了当时士大夫阶层的普遍气节。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究声律与对仗,具有格律严整、语言凝练的特点。在历代文体地位中,绝句以其短小精悍、意境深远而成为文人抒怀言志的重要载体。
情感 · 解读
诗人借兰花幽香与稀少,寄托自身孤高、洁白、不随波逐流的高尚情操。情感层次由对兰花清香的喜爱,转入对自身际遇的感慨,最终升华为对高洁人格的坚守,体现了宋末元初遗民诗人的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
“喷”字在此处作动词使用,生动形象地描绘了兰花香气散发时的动态感。它不是缓慢的飘散,而是有一种力量感和突发感,突出了香气的浓郁和穿透力,让人在酷暑中瞬间感受到清凉。
逐句释义
六月里,衡山湘水一带暑气蒸腾,炎热难耐。忽然有一股幽香喷涌而来,让人感到像冰一样清凉。曾经试着把它移植到浙西去种,一年里难得才开出一两朵花来。
核心主旨
这首诗通过描写兰花在酷暑中散发清香,以及移植后开花稀少的特点,赞美了兰花高洁的品质。诗人借兰花自喻,表达了自己不随波逐流、坚守高尚节操的决心,以及在艰难环境中保持本色的志向。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
兰花属于兰科植物,对生长环境有特定要求,包括土壤酸碱度、湿度、光照和通风条件。诗中提到兰花从衡湘移植到浙西,地理环境跨度大,气候条件改变,导致兰花难以适应,因此开花稀少。这是植物生态适应性的科学体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜稍高,表现暑气的闷热与香气的清冽对比,“喷”字需重读以突显力度。后两句语调转为平缓深沉,体现惋惜与感慨之情,“一两茎”三字宜慢读,留有余韵。
句式仿写
可仿照“一岁才华一两茎”的句式进行写作练习,运用数量词的叠用来强调事物的稀少或珍贵。例如:“满园春色关不住,一枝红杏出墙来”或“千辛万苦不回头,一生只做一件事”。这种句式能增强语言的表现力。
写作应用
在写作中,当需要表达“在恶劣环境中坚守自我”或“才华难得”等主题时,可引用“曾将移入浙西种,一岁才华一两茎”。例如在描写一位在逆境中坚持科研的学者,或一位在浮躁社会中保持初心的艺术家时,此句可作为点睛之笔。
关联知识图谱
兰花意象同意象
兰花在中国传统文化中象征高洁、隐逸和君子之风,与梅、竹、菊并称“四君子”。本诗以兰花为核心意象,构建了全诗的象征体系。

名句 CLASSIC LINES

曾将移入浙西种,一岁才华一两茎
此联为全诗核心名句,通过兰花移植后稀疏开花的自然现象,隐喻君子在恶劣环境或异族统治下难以立足、孤芳自赏的境遇。

标签 TAGS

作者 POET

赵孟坚
南宋诗人、书画家,宋太祖十一世孙,赵孟頫从兄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待