京口送朱昼之淮南

两行客泪愁中落,万树山花雨后残。

君到扬州见桃叶,为传风水渡江难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感关切 · 送别
创作背景
京口送别友人
本诗为中唐诗人李涉在京口渡口送别友人朱昼前往淮南时所作。朱昼为中唐时期布衣诗人,与李涉、孟郊等人均有交游。本次送行时正值雨后,山花零落的暮春时节,诗人触景生情创作此诗托友人捎带问候。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,每首四句,每句七个字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,到唐代逐步成熟定型,是古典诗歌中流传最广的体裁之一。历代文人多偏爱用这一体裁创作抒情、送别类短章,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,第一层是诗人与友人别离时的怅惘愁绪,第二层是对友人远行路途安危的深切牵挂。情感表达含蓄真挚,没有直白的呼喊,而是借助景物、典故传递心绪,是古典送别诗的典型情感范式,历代解读均无较大分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,京口:今江苏镇江,唐代长江南岸重要渡口。第二,之:前往、去往的意思。第三,淮南:唐代指淮河以南、长江以北的区域,治所在扬州。第四,桃叶:原指东晋王献之的爱妾,此处代指诗人在扬州的旧交。第五,风水:此处指江上的风浪与水势。第六,残:零落、凋谢的意思。第七,客泪:客居之人的眼泪,此处指诗人与友人双方的离别泪。第八,万树:泛指大片的山林,不是具体的一万棵树。第九,愁中:在离愁别绪之中。第十,为传:替我捎话、传达的意思。
逐句白话释义
第一句意思是,我和你两位客居在外的人,在离愁别绪中纷纷流下眼泪。第二句意思是,雨后的山间大片的花树都已经零落凋谢,满是萧索的气息。第三句意思是,你到了扬州之后如果见到我牵挂的那位旧交。第四句意思是,请你替我转告她,渡江的时候风浪很大,路途十分艰险,一定要注意安全。
核心主旨概括
这首诗是典型的送别赠行之作,诗人借暮春雨后零落的山花烘托离别的惆怅氛围。全诗没有直白的抒情,而是通过托友人捎带问候的细节,含蓄传递出对友人前路安危的关切,以及对扬州旧交的牵挂思念。整首诗情感真挚细腻,语言平实自然,没有华丽的修饰,却能打动读者。
跨学科 · 是什么
京口与扬州的地理关系地理学
京口地处长江南岸,扬州地处长江北岸,两地隔江相望,最短水路距离不足20公里。唐代两地之间没有桥梁,人员往来只能依靠渡船通行,长江镇江段江面宽阔,风浪较大,渡江存在一定的风险。两地都是唐代重要的交通枢纽与商业城市,人员往来十分频繁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要放缓,语气要带着淡淡的惆怅。第一句“两行客泪/愁中落”,在“客泪”后面稍作停顿,“愁中落”语气要放轻。第二句“万树山花/雨后残”,“雨后残”要读得稍慢,带出萧索的氛围。第三句“君到扬州/见桃叶”,语气可以稍微舒缓一点,第四句“为传风水/渡江难”,最后三个字要读得沉重一点,带出关切的情绪。整首诗的诵读速度控制在每分钟60到70字左右就可以。
句式仿写指导
可以仿写本诗“景+事+情”的结构,先写送别时的环境景物,再写送别事件,最后表达情感或者嘱托。比如仿写的示例:“一岸杨风别后寒,半船月影渡头残。君到姑苏见旧友,为传岁晚客衣单。”仿写的时候要注意第三句和第四句的嘱托内容要具体,有细节,不要空泛抒情。也可以仿写七言绝句的押韵规则,本诗押an韵,仿写的时候可以选择同一韵部的字。
名句写作应用
“君到扬州见桃叶,为传风水渡江难”这两句可以用于送别朋友的时候,托朋友给自己在目的地的熟人捎带问候的场景。比如写送别闺蜜去南京上学的作文时可以用:“临走前我反复叮嘱她,要是遇到我之前在南京读书的学姐,一定要帮我带句话,就说我很想念她,正是‘君到扬州见桃叶,为传风水渡江难’的心意。”也可以用于表达对远方亲友的牵挂的场景。
关联知识图谱
古典送别诗同体裁
本诗属于中国古典诗歌中的送别诗大类,这类诗歌多创作于亲友别离的场合,核心内容多为抒发离愁、表达祝愿、传递牵挂。送别诗是唐代诗歌中的重要类别,留存作品数量众多,代表作有《送元二使安西》《别董大》等。

名句 CLASSIC LINES

君到扬州见桃叶,为传风水渡江难
这两句是本诗的核心名句,化用了王献之桃叶渡的经典典故,含蓄传递出对友人的牵挂与对江北旧交的问候。该句意象鲜明,情感真挚,后世常被用于送别、捎信类的场景引用,历代唐诗选本多将其列为标举名句。

标签 TAGS

作者 POET

李涉 约806年前后在世,活动于唐宪宗至文宗时期
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待