重到惠山

碧峰依旧松筠老,重得经过已白头。

俱是海天黄叶信,两逢霜节菊花秋。

望中白鹤怜归翼,行处青苔恨昔游。

还向窗间名姓下,数行添记别离愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 羁旅
节气霜降
月份九月
创作背景
李绅晚年重游惠山创作
本诗为中唐诗人李绅晚年所作,诗人早年曾游历惠山,时隔数十年后再次途经惠山,见景物依旧而自身年事已高、羁旅漂泊,遂作此诗抒发感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁的一种,成熟于初唐时期,全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、押韵统一,颔联、颈联需对仗工整,是唐代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感分为四层,分别为重见旧景的怅惘、时光飞逝的感慨、羁旅无归的寂寥、久别别离的愁思,情感层层递进,真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
松筠指松树和竹子,筠是竹子的青皮,古代常用来比喻高洁品格。霜节指霜降节气,代指深秋时节。名姓下指诗人之前在惠山寺庙窗间题留姓名的地方。黄叶信代指秋季传来的书信,也暗指时光流逝的信号。
逐句白话释义
青绿色的山峰还和从前一样,松树竹子都已经生长了很多年。我能够再次经过这里,却已经满头白发。两次来这里都是收到秋日的书信时节,两次都遇上霜降节气菊花盛放的秋天。远望天空中的白鹤,怜惜它想要归巢的翅膀。走过的地方长满青苔,遗憾以前的游览时光已经过去。我还走到窗间之前题过姓名的地方,添写了几行字记录这次别离的愁绪。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人晚年重游惠山的经历,看到眼前的景物和多年前没有太大变化,自己却已经年华老去、漂泊多年,抚今追昔,抒发了岁月流逝、物是人非的怅惘,还有长久羁旅在外的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
惠山地理学
惠山位于今天的江苏省无锡市,是江南知名的风景名胜地,山林植被茂密,自古以来就是文人游览的好去处,山中还有被称为“天下第二泉”的惠山泉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言律诗每句按照“二二三”的节奏断句,读的时候首联语调平缓,颔联略带感慨语气,颈联语调低沉,尾联语速放缓,带出淡淡的愁思。
基础句式仿写指导
可以模仿“…依旧…,重得…已…”的句式,用来描写故地重游的场景,比如仿写句:“老屋依旧梧桐老,重得还乡已白头”,就能够准确传递出久别归家的怅惘情绪。
核心名句日常写作应用
“碧峰依旧松筠老,重得经过已白头”可以用在描写故地重游、感慨岁月流逝的作文开头,比如:“时隔三十年再回到童年玩耍的庐山脚下,我真切体会到了‘碧峰依旧松筠老,重得经过已白头’的怅惘”。
关联知识图谱
《再游玄都观》(刘禹锡)同主题
两首诗都是文人故地重游时所作,都运用了景物依旧、人事已非的对比手法,抒发时光流逝的感慨,是唐代重游主题诗歌的代表作。

名句 CLASSIC LINES

碧峰依旧松筠老,重得经过已白头
凝练写出景物依旧而人事已非的怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

李绅

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待