元夕醉梅山弟家 其二

为吾大患为吾身,假合将来认作真。

乌兔有谁相与老,燕鶑于我已非春。

再生未死客中客,万事无闻人外人。

独有梅花尚知己,不妨一醉且同尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 旷达 · 羁旅 · 超脱
节日元宵节
创作背景
创作背景
此诗为陈著晚年之作,写于其在梅山弟家度元宵之时。陈著历经宋元易代之变,身处乱世,晚年隐居。诗中“客中客”、“人外人”之语,折射出其作为遗民在改朝换代背景下的边缘感与幻灭感,是诗人特定人生阶段的心境写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人诗歌创作的正统文体。七言律诗起于唐代,至宋代在技法与意境上更趋深婉,是古典诗歌中格律最严整、艺术表现力极强的体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的羁旅之愁与身世之感。诗人客居他乡,感叹时光流逝、世事无常,流露出一种漂泊无依的孤独情绪。这种情感在元宵佳节的热闹背景下显得尤为孤寂,体现了宋代士大夫特有的内敛与深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“大患”指巨大的灾祸,语出《老子》,此处指身体是祸患之源。“假合”指因缘暂时凑合,佛教语,指身体是四大(地水火风)暂时聚合。“乌兔”指太阳和月亮,古代神话日中有乌,月中有兔。“同尘”指混同于尘世,语出《老子》“和其光,同其尘”。这些词语奠定了全诗哲理思辨的基调。
逐句释义
我的身体是我最大的祸患,这虚假拼凑的躯壳被我误认为是真实的自我。太阳和月亮有谁能与之共同老去?燕子和黄莺带来的春色对我来说已不再是春天。死里逃生、未死之身不过是客居世间的过客,世间万事不闻不问,我已是世外之人。只有梅花还把我当作知己,不妨喝个痛快,与尘世混同在一起。
主旨概括
这首诗通过描写元宵节在亲友家醉酒的感受,表达了诗人对人生虚幻、时光易逝的感叹。诗人认为身体是虚幻的,世事与自己无关,只有梅花是知己。全诗情感由悲凉转向旷达,体现了诗人高洁的情操和对世俗的超脱。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“乌兔”是中国古代对日月的经典别称,源于神话传说。古人观察到太阳东升西落、月亮盈亏圆缺,便想象日中有金乌、月中有玉兔。这反映了古人对天体运行现象的朴素认知和浪漫想象,体现了天文现象与文学意象的紧密结合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。首联“为吾大患”应读出沉重感,“认作真”可稍作停顿。颔联“乌兔”二字稍重,“已非春”读出失落感。颈联“客中客”、“人外人”需重读,强调身份的边缘感。尾联“独有”二字顿挫,“且同尘”读出旷达释然之气。
句式仿写
可仿写“……有谁相与……,……于我已非……”句式。例如:“岁月有谁相与驻,繁华于我已非真。”这种句式通过反问和否定,能有力地表达出对时光流逝的无奈和对世俗的超脱态度,适合用于表达人生感悟类的写作中。
写作应用
“独有梅花尚知己”一句可用于写作中表达孤独中的坚守或寻找精神寄托。例如在写“我的精神家园”或“孤独与陪伴”主题时,可引用此句,引出自己喜爱的某种事物(如书籍、音乐、自然景物),将其视为知己,表达精神世界的富足。
关联知识图谱
陈著同作者
本诗作者,宋元之际著名学者、诗人,有《本堂集》传世。
元宵节同节日
诗题“元夕”即元宵节,是全诗的时间背景和情感触发的契机。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待