次韵寄卫山斋

蜀客嗟留落,甘为学圃迟。

年华空自老,心事复谁知。

未有盍簪日,还须上冢时。

绪余何足论,相对但期期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为作者寄赠友人卫山斋之作,属次韵诗,即依照对方原诗的韵脚及次序进行酬唱。诗中流露出作者客居异乡、仕途坎坷的境遇,具体创作年份史无明文详载,据诗意推断为作者客居时期所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,结构严整。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,讲究平仄格律与对仗,是唐代以后文人诗歌创作的重要形式。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅怀乡与壮志难酬的悲慨。作者以“蜀客”自况,感叹滞留他乡、年华老去而功业无成,表达了深沉的孤独感与对友人的深切思念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蜀客”指客居蜀地之人,此处为作者自指。“嗟”意为感叹。“留落”指滞留他乡。“学圃”指学习园艺,此处喻指归隐田园。“盍簪”语出《易·豫》,意为朋友相聚。“上冢”指扫墓。“绪余”指残余、琐碎之事。“期期”此处指期待相见。
逐句释义
我作为客居蜀地的旅人,感叹自己滞留他乡,心甘情愿地推迟归隐田园的计划。岁月空自流逝,我也随之老去,心中的感伤又有谁能知晓?朋友相聚的日子尚未到来,却已到了归乡祭扫坟墓的时节。那些琐碎的余事不值一提,我们相对之时,只期待着那期待已久的重逢。
主旨概括
这首诗通过描写客居他乡的羁旅之愁和年华老去的无奈,表达了诗人对友人的深切思念之情。诗人感叹自己壮志未酬,知音难觅,在孤独中渴望与朋友相聚,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“蜀”指现在的四川地区。四川盆地地形封闭,古代交通极为不便,故有“蜀道难”之说。诗人自称“蜀客”,点明了客居地点的偏远,烘托了滞留他乡的孤独感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。首联“嗟”字需重读,带出感叹语气;颔联“空自”“复谁”需强调,体现无奈与孤独;颈联转折,语气中含有一丝紧迫感;尾联平缓收束,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“年华空自老,心事复谁知”这一联。句式特点为:名词+副词+动词+形容词,对仗工整,直抒胸臆。仿写示例:“青春空自逝,壮志复谁怜。”
写作应用
“年华空自老,心事复谁知”可用于表达时光流逝、怀才不遇或无人理解的孤独心境。适用于描写中年危机、职场失意或独自奋斗的散文、议论文中,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
和韵诗包含关系
次韵是和韵诗的一种,要求严格依照原诗韵脚及次序创作,本诗即属此类。

名句 CLASSIC LINES

年华空自老,心事复谁知
此联对仗工整,情感沉郁。直抒胸臆地表达了时光虚度、壮志未酬的无奈,以及知音难觅、无人理解的孤独。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待