和陈无逸中秋风雨 其一

身似浮槎何足绊,家同堕甑不须看。

枉裁白发三千丈,可奈青泥八百盘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愤懑 · 旷达
创作背景
中秋风雨感怀
此诗为作者与友人陈无逸在中秋风雨之夜的唱和之作。中秋佳节本应团圆赏月,然风雨交加、天象阴晦,恰如诗人坎坷之仕途。创作时间考证为作者仕途失意时期,具体年份待考。借风雨之景抒发身世飘零之感,是宋代士大夫常见的创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后文人抒情述志的重要载体。本诗遵循七绝正格,体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的典型特征。
情感 · 解读
诗中情感基调看似旷达,实则深藏愤懑与无奈。诗人以“何足绊”、“不须看”等否定语态表达对困顿处境的轻视,却通过“枉裁”、“可奈”等虚词透露出壮志难酬的悲凉。这种外示旷达、内蕴沉郁的情感层次,是宋诗独特的情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“浮槎”指水中漂浮的木筏,喻指漂泊无定的身世。“堕甑”典出《后汉书》,指摔破的瓦罐,喻指不可挽回的损失或无用的牵挂。“枉裁”意为徒然剪裁,意指徒劳无功。“青泥”即青泥岭,以道路险峻著称,喻指仕途艰难。“盘”指盘旋曲折的山路。
逐句白话释义
我的身体就像那水中漂流的木筏,哪里有什么东西能绊得住它?我的家事就像那已经摔碎的瓦罐,根本不需要再回头看它。徒然地想要剪去那长达三千丈的白发,可是面对那青泥岭上八百重盘旋曲折的险路,又能有什么办法呢?
核心主旨概括
这首诗通过中秋风雨夜的感怀,运用比喻和典故,表达了诗人对漂泊身世的无奈和对仕途艰险的感叹。诗人看似对家事和身世表现出一种洒脱和不在乎的态度,但字里行间却流露出深深的忧愁和壮志难酬的愤懑,展现了宋代文人特有的旷达与深沉。
跨学科 · 是什么
地理学:青泥岭地理学
诗句中的“青泥”指青泥岭,位于今甘肃省陇南市徽县南。该地为古代入蜀(四川)的咽喉要道,山势高峻,道路盘旋曲折,悬崖峭壁林立。唐代李白在《蜀道难》中曾以此地形容蜀道之难,诗人此处引用,意在用真实的地理险阻来比喻仕途的坎坷与艰难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时前两句语调宜平缓中带苍凉,“何足绊”、“不须看”重读以示决绝。后两句情感转浓,“枉裁”二字需顿挫,“白发三千丈”语速稍慢以显愁长,“可奈”读出无奈感,“八百盘”三字重读且拖长,以示路途之遥远艰险。全诗节奏前松后紧,体现情感的递进。
句式仿写指导
本诗后两句“枉裁……,可奈……”为因果倒装与对仗句式,前句写主观努力之徒劳,后句写客观环境之无奈。可仿写此句式表达困境,如:“枉费心机千百遍,可奈世事两三番。”通过前句的夸张动作与后句的现实阻碍形成张力,增强语言表现力。
写作应用场景
核心名句“枉裁白发三千丈,可奈青泥八百盘”适用于表达“面对困境的无力感”或“壮志难酬的愤懑”等主题。在写作中,可引用此句来描绘人物在命运面前的挣扎与无奈,或用于议论文中论证“主观努力难以改变客观困境”的观点,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
李白同典故
本诗“白发三千丈”与“青泥”意象均化用自李白《秋浦歌》与《蜀道难》,体现了宋诗对唐诗的继承与点化。
孟敏同典故|人物关联
“堕甑”典故出自东汉孟敏,其不顾坠地之甑,展现豁达心态,本诗反用其意,暗含无奈。

名句 CLASSIC LINES

枉裁白发三千丈,可奈青泥八百盘
此联为全诗核心名句,对仗工整,用典精切。上句化用李白“白发三千丈”,下句援引李白《蜀道难》意象。将抽象的愁绪具象化为夸张的长度,将仕途的艰险具象化为曲折的盘道,极具艺术感染力,历来被视为宋人点化唐诗的佳作。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待