别所亲

人生重离别,况此双鬓蓬。

亭柳非故色,昨夜吹霜风。

临分复携手,野色犹蒙蒙。

愁深转无语,写入潺湲中。

一水分两支,来共高高峰。

出山暂相失,到海终相逢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 惜别 · 期许 · 重逢
创作背景
南宋戴复古漫游时期创作
本诗为南宋江湖诗派代表诗人戴复古中年漫游时期所作,是送别至亲友人的作品,具体创作年份学界尚无明确考证结论,无明确证据证明所送对象的具体身份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,是古代汉族诗歌体裁之一,全篇由五字句构成,不受近体诗格律、平仄、押韵的严格束缚,创作自由度较高,在两汉至唐宋时期都有大量优秀作品传世,是古典诗歌的重要体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是暮秋时节与至亲分别的沉郁愁绪与不舍之情,第二层是突破传统送别诗悲伤基调的豁达态度,传递出对未来重逢的坚定信念,情感温厚开阔,历代解读共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
双鬓蓬
指两边鬓角的头发蓬乱干枯,这里用来代指诗人和所送亲友都已经年岁老大,经历了诸多世事沧桑。
潺湲
形容河水缓慢流动的样子,这里指送别场景旁潺潺流淌的溪流,诗人把未说出口的愁绪都寄托在了流水之中。
临分
就是到了即将分别的时刻,体现出送别双方都十分不舍,直到最后一刻还舍不得分开。
逐句释义
人生在世本来就十分看重离别这件事,更何况我们如今都已经年岁老大,头发蓬乱。驿亭边的柳树已经不是往日的青翠颜色,昨天夜里吹过了带霜的寒风。到了要分别的时候我们又再次牵起手,野外的天色还灰蒙蒙一片。愁绪太深反而说不出话,只能把所有的情绪都寄托在潺潺的流水中。同一条河流分出两条支流,它们都来自同一座高高的山峰。流出山之后虽然暂时分开,等到汇入大海的时候终究还会相逢。
核心主旨
这首诗写诗人在暮秋时节于野外送别亲友的场景,既写出了离别时的怅惘愁绪,也表达了只要情谊深厚,暂时分别后终将重逢的乐观信念,没有传统送别诗的凄苦之感,十分温暖有力量。
跨学科 · 是什么
柳树秋季变色植物学
诗句里写秋霜过后柳树变了颜色,是很常见的自然现象。秋季气温降低后,柳树叶片里的叶绿素会逐渐分解,叶黄素和花青素显现出来,叶片就会从绿色变成黄色甚至红色,之后慢慢脱落。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,前六句语气要带着淡淡的怅惘,读最后两句的时候语气可以稍微上扬,读出豁达开阔的感觉。断句参考:人生/重离别,况此/双鬓蓬。亭柳/非故色,昨夜/吹霜风。临分/复携手,野色/犹蒙蒙。愁深/转无语,写入/潺湲中。一水/分两支,来共/高高峰。出山/暂相失,到海/终相逢。
句式仿写
可以仿写“XX暂相失,到X终相逢”的句式,用来表达对重聚的信心,比如写给毕业的同学可以写“同窗暂相失,到顶终相逢”,写给去外地工作的朋友可以写“异乡暂相失,归家终相逢”,很好上手也很有温度。
名句应用
“出山暂相失,到海终相逢”可以用在毕业留言、送别亲友的赠言、朋友圈分别动态的文案里,比如毕业的时候给同学写留言就可以说“愿我们出山暂相失,到海终相逢,各自努力,我们更高处见”,既文艺又能表达心意。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是古典送别诗的代表作品,都突破了传统送别诗的凄苦悲伤基调,传递出乐观豁达的离别态度,给人温暖的力量。

名句 CLASSIC LINES

出山暂相失,到海终相逢
这句是本诗的核心名句,以同源水流分而复合的巧妙比喻,表达暂别后终将重逢的信念,语言质朴却意蕴深厚,后世广泛应用于毕业赠别、亲友送行等各类送别场景,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

林景熙 1242年-1310年
南宋官员、宋末元初遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待