对客

窗下篝灯坐,相看白发新。

共谈为客事,同是异乡人。

诗写梅花月,茶煎谷雨春。

明朝愁远别,离思欲沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
客居异乡偶遇同乡友人
本诗为元代诗人黄庚客居外地期间所作,创作时诗人偶遇同为异乡人的同乡友人,二人秉烛夜谈,临别之际写下此诗抒发情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,成熟于唐代,全篇共八句四十字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵有固定规范,是古典诗词中应用广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是客居他乡偶遇同乡友人的惺惺相惜与精神慰藉,二是二人短暂相聚后即将分别的惆怅与不舍,情感真挚自然,极具共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
篝灯指古代用竹笼罩住的油灯,是古人夜间常用的照明器具。为客事指在外漂泊、客居他乡的各种经历。异乡指远离家乡的外地。谷雨春指谷雨时节采摘的春茶,是品质上乘的春茶品类。离思指离别的愁绪。沾巾指泪水沾湿头巾。本诗无通假字与古今异义字。所有字词释义均符合元代口语与书面语的通用表达习惯。
逐句白话释义
我与友人坐在窗下点着篝灯相对闲谈,彼此相看都发现对方长出了新的白发。我们一起谈论在外漂泊的种种经历,才发现原来我们都是远离家乡的异乡人。写诗的时候对着盛放的梅花与清朗的明月,煎茶用的是谷雨时节采摘的上等春茶。想到明天就要忧愁着远别,离别的愁绪快要溢出,泪水快要沾湿我的头巾。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人客居他乡时,偶遇同为异乡人的同乡友人的经历。二人秉烛夜谈,有相逢的惊喜与惺惺相惜的慰藉,也有短暂相聚后即将分别的惆怅不舍。全诗语言平实自然,情感真挚动人,很容易引发在外漂泊人群的情感共鸣。全诗没有华丽的辞藻修饰,所有情感都通过日常场景的描写自然流露。
跨学科 · 是什么
谷雨茶植物学
谷雨茶是谷雨时节采摘的春茶,也叫雨前茶。此时气温回升快,降水充足,茶树生长旺盛,芽叶饱满鲜嫩。茶叶内含茶多酚、氨基酸等物质含量丰富,口感鲜爽醇厚,品质上乘,是春茶中的优质品类,深受爱茶人士喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用五言诗通用的2/3断句节奏,每句前两个字稍作停顿,后三个字连读。前六句语气舒缓平和,读出二人相聚时的闲适氛围。最后两句语气稍显低沉惆怅,读出离别的愁绪。诵读时语速适中,不要过快,每个字发音清晰,突出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以借鉴颈联“诗写梅花月,茶煎谷雨春”的工整对仗句式,选择两个相关的生活场景或雅事活动。前后句结构对称,意象协调。比如可以写“酒酌松间月,琴弹竹下风”,也可以写“画描江上雪,棋敲石上枰”,仿写时注意前后句词性相对,意境统一。
名句写作应用
核心名句“诗写梅花月,茶煎谷雨春”可以应用在多种写作场景。写春日和朋友小聚、文人雅集的场景时可以引用,写春日闲居、个人雅致生活的内容时可以引用,写茶文化、节气相关的主题文章时也可以引用。引用时可以直接放在段落中,增添文章的文雅氛围。
关联知识图谱
客夜与故人偶集同主题
戴叔伦的《客夜与故人偶集》同样描写了客居他乡偶遇故人的场景,核心情感与本诗高度相似,二者都是描写异乡相逢的慰藉与离别愁绪,都是古典诗词中异乡遇友主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

诗写梅花月,茶煎谷雨春
该句对仗工整,意境清雅空灵,生动展现了古代文人相聚时的风雅志趣。

标签 TAGS

作者 POET

黄庚 生卒年不详,卒年八十余
宋末元初诗人,宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待