予久客思归以秋光都似宦情薄山色不如归意浓为韵言志约金溧诸友共赋寄钱唐亲旧 其六

秋空不肯明,风雨满荒城。

田父遮我说,重九最喜晴。

此日晴色好,大田足西成。

一冬暖如春,絮炭价亦轻。

我虽将去官,于人独无情。

去年冶城叟,采菊餐其英。

今兹隔存殁,使我心怔营。

出门怅谁语,卮酒当自倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 悲秋
创作背景
去官归乡
此诗作于诗人即将离任去官、准备回归故乡之时。诗题中“久客思归”点明了创作动因,诗人久居他乡为官,此刻终于有机会踏上归途。诗中“我虽将去官”直接印证了这一背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合叙事抒情。本诗语言质朴自然,体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的特点。
情感 · 解读
诗中表达了诗人久客他乡、渴望归隐的强烈情感。面对秋日景色,诗人感叹宦情淡薄,归意浓厚。全诗情感真挚深沉,既有对官场的厌倦,也有对故乡亲人的深切思念。

基础解读 READING

语文核心知识
不肯明
“不肯明”运用拟人手法,生动地写出了天空阴沉、不愿放晴的样子。诗人赋予秋空以人的情感,仿佛天空也在故意与人作对。这种写法增强了诗歌的感染力,让读者感同身受。
遮我说
“遮”意为拦阻,“遮我说”形象地描绘了田父拦路热情诉说的情态。这一动作描写表现了乡间百姓的淳朴与热情。同时也暗示了诗人与百姓之间的亲切关系。
西成
“西成”指秋季收成,古人认为西方属秋,故称秋收为西成。这里指大田里的庄稼获得了丰收。这一词语典雅古朴,体现了古代农耕文化的特色。
怔营
“怔营”意为惶恐不安、内心焦虑,形容诗人因故人离世而内心极度悲痛。这一词语准确传达了诗人惊闻噩耗后的心理状态。情感表达细腻深沉,具有很强的艺术感染力。
秋空不肯明,风雨满荒城
秋天的天空不愿放晴,风雨充满了这座荒凉的城市。开篇写景,营造出一种凄清压抑的氛围。
田父遮我说,重九最喜晴
老农拦住我诉说,说重阳节最喜欢晴天。这表现了百姓对丰收和节日的期盼。
此日晴色好,大田足西成
今天天气晴朗美好,田里的庄稼获得了大丰收。写出了秋收时节的喜悦景象。
一冬暖如春,絮炭价亦轻
整个冬天暖和得像春天一样,棉絮和木炭的价格都很便宜。这是对气候和民生的描写。
我虽将去官,于人独无情
我虽然将要离任去官,但对于这里的人却似乎显得无情。这是诗人的自责与反讽。
去年冶城叟,采菊餐其英
去年在冶城的那位老人,还采摘菊花食用花瓣。回忆起去年与故人共度重阳的情景。
今兹隔存殁,使我心怔营
如今我们生死相隔,这让我内心惶恐悲痛。表达了对故人去世的深切哀悼。
出门怅谁语,卮酒当自倾
走出门去心中惆怅能对谁说,只能自己倒酒独饮。结尾以独自饮酒收束,充满了孤独感。
去官思归
这首诗通过描写秋日风雨、田父诉说丰收以及回忆故人,表达了诗人去官归乡时的复杂心情。既有对百姓丰收的欣慰,也有对故人离世的悲痛。全诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人对人生无常的深刻感悟。
跨学科 · 是什么
荒城地理学
诗中“荒城”指诗人所在的任职地,描绘了城市在风雨中的萧条景象。这一地理环境描写烘托了诗人凄凉的心境。在古代文学中,荒城常作为贬谪或离乱之地的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“秋空/不肯明”。读时应注意情感的变化,前四句稍显平缓,中间转折,后四句沉郁顿挫。关键动词如“遮”、“怔营”需重读。
拟人仿写
“秋空不肯明”运用拟人手法,将天空写得富有性格。可仿写为“春风不解意,吹落满庭花”。这种手法能让景物描写更加生动形象,增强语言的表现力。
孤独心境
“出门怅谁语,卮酒当自倾”适合用于表达孤独无人倾诉的心境。在写作中,可引用此句来描绘独自面对困境、无人理解的场景。这句诗具有很强的画面感和情感张力。
关联知识图谱
重阳节同节日
本诗创作于重阳节前后,诗中提及“重九”、“采菊”等节日习俗。
菊花同意象
诗中“采菊餐其英”一句引用了陶渊明采菊的典故,象征隐逸情怀。

名句 CLASSIC LINES

秋空不肯明,风雨满荒城
这两句诗以景写情,渲染了凄清悲凉的氛围,奠定了全诗的感情基调。诗人用“不肯明”赋予秋空以主观色彩,生动传神。后世常以此句形容秋日阴霾或心情郁闷。

标签 TAGS

作者 POET

仇远 1247年-1327年
元代文学家、溧阳学正

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语88 知识点
二期上线 · 敬请期待