予久客思归以秋光都似宦情薄山色不如归意浓为韵言志约金溧诸友共赋寄钱唐亲旧 其一○

七十古所希,我今六十余。

干时本无策,谋生术尤疏。

就食泮水宫,学圃乏薪蔬。

凛凛座无毡,踽踽出无馿。

厌厌尊无酒,呥呥食无鱼。

官居古云冷,已矣当归欤。

缅怀二女子,夫家住桐庐。

三年千里别,旷久不得书。

日者遣一力,还家问何如。

江滨桐君山,土肥药堪锄。

山根有闲地,或容房客居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
久客思归
诗人久客他乡任职微官,年逾六十却生活困顿,因思念亲人且仕途无望,遂以秋光、山色为韵,作诗寄赠亲友表达归隐之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活,语言质朴自然,适合表达诗人复杂深沉的内心情感。
情感 · 解读
诗歌核心情感为厌倦卑微官职、渴望回归田园,同时深切思念远嫁他乡的女儿,情感真挚深沉,充满无奈与感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
“希”通“稀”,意为稀少。诗句“七十古所希”意为活到七十岁在古代是很稀少的事情,表达了诗人对寿命的感慨。
干时
“干时”意为寻求时机做官,指追求功名利禄。诗人自谦说自己本就没有谋求官职的策略。
泮水宫
“泮水宫”指古代的学宫,也就是诸侯设立的学校。诗人在此谋生,暗示其身份为学官或教职人员。
凛凛
“凛凛”形容寒冷的样子。这里形容诗人居所简陋,座位上连御寒的毡子都没有,生活清苦。
踽踽
“踽踽”形容孤零零独自走路的样子。诗人出门没有驴骑,只能独自步行,显出落魄孤寂的形象。
全诗白话
七十岁在古代很稀少,我现在已经六十多岁了。求取功名本无良策,谋生手段更是疏浅。在学宫谋口饭吃,想种菜却缺柴少菜。冷得座上无毡可垫,出门孤零零无驴可骑。闷闷不乐杯中无酒,吃饭时盘中无鱼。做官自古就说清冷,算了吧,还是回去吧。怀念我的两个女儿,婆家住在远方的桐庐。分别三年相隔千里,很久没有收到家书。最近派了一个仆人,回家去问问情况。江边的桐君山,土地肥沃可种药材。山脚下有块闲地,或许能让房客居住。
思归
诗歌通过描写自己年迈体衰、仕途失意、生活贫困的现状,表达了厌倦官场、思念亲人、渴望归隐田园的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
桐庐地理学
诗中提到的“桐庐”位于今浙江省杭州市,以富春江山水闻名。诗人女儿嫁至此地,体现了当时的地理距离感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时应采用舒缓、低沉的语调。前段叙述困顿生活时语速稍慢,带无奈之感;后段思念亲人时语气转为深情,结尾想象归隐生活时略带向往。
名句应用
“官居古云冷,已矣当归欤”可用于表达对职场冷漠的厌倦,或用于表达退休、归隐田园的决心,适合在抒情散文或辞职信中使用。
关联知识图谱
人生七十古来稀同典故
化用杜甫《曲江》诗句“人生七十古来稀”,感叹人生苦短。
冯谖弹铗同典故
反用战国孟尝君门客冯谖“食无鱼”的典故,自嘲生活困顿,待遇不如古人。

标签 TAGS

作者 POET

仇远 1247年-1327年
元代文学家、溧阳学正

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待