语文核心知识
华表
古代设在宫殿、陵墓等大型建筑物前作为装饰和标志的巨大石柱。这里指墓前的标志性建筑,诗中说“难寻”,表明墓地已荒废很久。
翁仲
原本是匈奴的祭天神像,后来指陵墓前的石人或铜人。诗中描写石像身上的佩饰剥落,说明年代久远,无人修缮。
寒食
传统节日名称,在清明节前一两天。古代这天禁止生火做饭,只吃冷食。诗中提到寒食节,是祭扫祖先坟墓的时间背景。
逐句释义
高大的华表和丰碑已经很难寻找,只有一座矮小的坟台被四周的青山环绕。墓前的石人站立多年,身上佩戴的玉饰已经剥落,子孙稀少,寒食节来烧纸钱的人也很少。细长的藤蔓拔地而起,像长蛇一样游走,灌木丛生像墙壁一样,里面的野鼠长得很肥硕。我离开家乡很久了,今天回来祭祖,忍痛把椒酒洒在夕阳的余晖中。
核心主旨
这首诗描写了诗人久别归乡,在寒食节祭扫伯祖墓时的所见所感。通过描写墓地荒凉、人丁稀少的景象,表达了诗人对先祖的怀念和对家族衰落的感伤。