南北舟

东流滔滔江似箭,南船挂帆北船羡。

阴云黯黯天色变,北船捶鼓南船怨。

焚香酿酒争祝愿,一望风长一祈转。

世间万事无两便,龙伯应酬毋乃倦。

龙伯应酬如已倦,祇遣澄江净如练。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感世事 · 无常
创作背景
行旅感怀
此诗具体创作年代无确切记载,依据诗中“东流”“龙伯”等意象及风格,推测为诗人宦游行旅途中所作。诗人目睹江上行舟因风向不同而境遇迥异,触景生情,借事抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共十句,每句七字。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,形式自由,不讲究严格对仗与平仄,适合铺陈叙事与抒发情感。本诗韵律流转,具有乐府民歌般的叙事节奏。
情感 · 解读
诗歌通过南北舟船因风向不同而产生羡怨之情的对比,揭示了世间万事难以两全的道理。表达了诗人对人生际遇无常的深刻洞察,以及对内心平静的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
滔滔
形容水势浩大,水流湍急的样子。在本诗中用来描写长江水向东奔流不息的壮观景象,奠定了全诗宏大的背景基调。
龙伯
古代神话传说中的巨人国国君,力大无穷。在本诗中被借指掌管风雨江海的神灵,诗人想象由他来控制风向和行船的顺逆。
诗句白话释义
长江水向东奔流,水势浩大湍急如同离弦之箭。南边的船挂起帆顺风而行,北边的船只能羡慕不已。阴沉的云层遮蔽天空,天色变得昏暗。北边的船敲鼓祈求顺风,南边的船却因风向改变而生怨气。人们焚香酿酒争着向神灵祝愿。大家都盼望着能刮起长风,祈祷风向能随人愿转变。世间万事万物很难有两全其美的办法。掌管风雨的龙伯神灵应对众人的祈求恐怕也感到厌倦了。如果龙伯真的厌倦了应付这些互相矛盾的祈求,那不如就让江水像白练一样平静澄澈,不起风波。
核心主旨
这首诗通过描写江上南船和北船因为风向不同,一个顺风一个逆风,从而产生羡慕和埋怨的情绪。诗人由此感叹世间的事情很难两全其美,表达了面对人生得失时应该保持平和心态的道理。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
长江是中国第一大河,自西向东流入大海。诗中“东流”准确描述了长江的流向。水流速度受地形落差、河道宽窄及水量影响,汛期水流湍急,确实有“似箭”之势。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前四句语速稍快,体现江水湍急和船家心情的急切。中间四句要读出祈求和变化的语气。最后四句语速放缓,读出哲理思考的深沉感。特别是“世间万事无两便”一句要重读,突出全诗主旨。
句式仿写
可以模仿“世间万事无两便”的句式进行哲理句仿写。例如:“人生百味无全甜”“天下众生无同命”。通过对比关系,表达对生活现象的观察和思考。
写作应用
在写关于“得失”“心态”“选择”等话题的作文时,可以引用“世间万事无两便”作为道理论据。论证在面对利益冲突或选择困难时,应保持豁达心态,接受生活的不完美。
关联知识图谱
孔平仲同作者
北宋诗人,与兄孔文仲、孔武仲并称“清江三孔”,诗风近苏轼,风格豪放流丽。

名句 CLASSIC LINES

世间万事无两便
此句以通俗语言道出深刻哲理。

标签 TAGS

作者 POET

黎廷瑞 1250?-1298/1308?
南宋进士、元代地方学官、遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待