赠梅圣俞

耳闻梅圣俞,及此将十载。

洛下聚英豪,文华富如海。

声名动冠剑,久合参朝采。

何意幕中客,新违江上宰。

材高虽用晚,大器终有在。

三公识者多,荐拔可立待。

栖栖九衢里,尘土增厌殆。

相逢恨知晚,乍似去贫馁。

邻居幸见过,沃此胸礧磈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜才
创作背景
洛阳文人集团
此诗作于宋仁宗明道元年(1032年)或稍后,当时欧阳修在西京留守钱惟演幕府任推官。钱惟演幕下聚集了梅尧臣、尹洙等一批青年才俊,形成了著名的洛阳文人集团。诗人与梅尧臣在此期间订交,诗歌即是在这种背景下,为表达对梅尧臣才华的钦佩及其遭遇的同情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五古源于汉魏乐府,是唐代以前诗歌的主要形式。欧阳修作为北宋诗文革新运动的领袖,擅长以此体裁抒发真挚情感。此体裁在宋代文坛具有重要地位,常用于表达严肃的政治题材或深厚的朋友情谊。
情感 · 解读
全诗情感核心是对梅圣俞才华的极度赞赏与对其怀才不遇的深切同情。诗人以激昂的笔调肯定友人的文学地位,认为其声名早已闻名朝野。同时,诗人对友人沉沦下僚、不得重用的处境表示愤慨与不平。这种情感既体现了深厚的友谊,也反映了宋代文人间相互扶持的风气。

基础解读 READING

语文核心知识
梅圣俞
即梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人,与欧阳修是至交好友。他是宋诗开山祖师之一,诗风古淡深远。在诗中,诗人直呼其字,体现了两人关系的亲密无间。梅尧臣一生仕途坎坷,但文学成就极高,深受欧阳修推崇。
三公
古代辅助国君掌握军政大权的最高官员,这里指代朝廷中的高官显贵。诗人用此词暗示梅尧臣的才华已经闻名于最高统治阶层。'三公识者多'说明了解梅尧臣才华的权贵很多。这为后文期待其被重用埋下伏笔。
耳闻梅圣俞,及此将十载
我听说梅圣俞的大名,到如今大概已经有十年了。这句诗开篇点题,交代了诗人对友人仰慕已久。'十载'并非实指,而是夸张地形容时间之久。这表明诗人对梅尧臣的关注并非一时兴起,而是长期的钦佩。
洛下聚英豪,文华富如海
洛阳城下聚集了天下的英雄豪杰,他们的文采才华丰富得像大海一样。这两句描绘了当时洛阳文人荟萃的盛况。诗人用'富如海'夸张地形容人才之多、才华之盛。这也侧面烘托了梅尧臣在众多英才中的杰出地位。
材高虽用晚,大器终有在
虽然才华高超的人被任用得比较晚,但真正的大器终究会有其发挥作用的地方。这是诗人对友人的深情安慰和坚定预言。'大器'比喻能担当重任的人才,这里指梅尧臣。诗人相信金子总会发光,友人的才华不会被永远埋没。
主旨概括
这首诗通过赞扬梅尧臣的才华和声名,表达了对其怀才不遇的同情与不平。诗人认为梅尧臣是大器晚成的人才,预言他终将被朝廷重用。全诗情感真挚,既有对友人的高度评价,也有对现实不公的愤慨。这体现了欧阳修爱才惜才的高尚品格和两人深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
北宋官制历史学
诗中'幕中客'指在地方长官幕府中担任僚属的官员,'江上宰'指县令或县尉。北宋时期,士大夫往往先在幕府任职积累资历。梅尧臣当时担任河南县主簿,属于低级幕职官。诗人通过官职的对比,暗示了友人才华与地位的不匹配。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句应语调高昂,展现对友人的推崇和洛阳的繁华。'何意'二句转为疑惑与惋惜,语速稍缓。'材高'二句是全诗高潮,应读得坚定有力,充满信心。最后四句回归亲切,表达相逢的喜悦。全诗节奏应张弛有度,体现情感的起伏变化。
句式仿写
可仿写'材高虽用晚,大器终有在'这一句式,运用转折关系表达对未来的坚定信念。例如:'路远虽难行,终点终有达'。这种句式前半句承认现实的困难或不足,后半句表达对未来的乐观预期。仿写时要注意前后逻辑的连贯和语气的递进。
写作应用
名句'材高虽用晚,大器终有在'常用于安慰暂时失意的朋友或晚辈。在写作中,可用于论述'大器晚成'、'坚持就是胜利'等主题。这句话也可以用来鼓励那些在学业或事业上暂时受挫的人。它传递了一种积极向上、永不放弃的正能量。
关联知识图谱
宛陵先生集人物关联
梅尧臣是本诗赠予对象,其诗集《宛陵先生集》是研究宋诗的重要文献。
六一诗话人物关联
欧阳修在本诗中展现的诗学观念与其著作《六一诗话》中对梅尧臣的评价相呼应。

名句 CLASSIC LINES

材高虽用晚,大器终有在
此联以哲理性的语言安慰并预言友人的前途。'大器晚成'的典故在此被赋予了新的生命力,既是对梅尧臣才华的肯定,也是对其未来的坚定信念。它体现了诗人对人才成长规律的深刻洞察和乐观精神。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待