送李才元

车马何赫奕,观者更叹息。

冨贵归故乡,任州二千石。

赐金为亲寿,衣锦供子职。

里闬纳华驷,公堂列严戟。

地兼百城会,众有万户籍。

指㧑吏奔走,宣布民悦怿。

丈夫虽非通,岂负稽古力。

怀章过故人,笑别见颜色。

吾徒若匏瓜,长繋惭不食。

赠君当何言,有信勉相忆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感身世 · 送别
创作背景
北宋官场背景
诗作于北宋时期,当时文官政治发达,士大夫重视科举出身与地方治理经验。诗中李才元被任命为任州知州(二千石),衣锦还乡,符合宋代官员选任与回乡探亲的制度背景。文同作为著名的清官良吏,对同僚的政绩与归乡既有羡慕也有勉励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。此诗语言质朴刚健,体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的特点。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有对同乡好友荣归故里、出任高官的真诚祝贺与赞美,又暗含对自己沉沦下僚、怀才不遇的感慨。结尾以匏瓜自喻,抒发了仕途失意、无所作为的复杂心境,在送别诗中融入了深刻的身世之叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“赫奕”意为显赫光耀,形容车马随从盛大。“二千石”是汉代对郡守的称呼,这里借指知州。“衣锦”指穿锦绣之衣,典出项羽“富贵不归故乡,如衣锦夜行”。“里闬”指乡里、家乡。“匏瓜”即葫芦,典出《论语》,比喻人未被重用。“繋”同“系”,悬挂。
逐句白话释义
你的车马是多么显赫光耀,观看的人们都在赞叹不已。你富贵之后回到故乡,担任了年俸二千石的知州高官。朝廷赏赐金钱为你双亲祝寿,你身穿锦衣回家尽孝子之职。乡里接纳了你华丽的马车,公堂上排列着庄严的仪仗。你管辖的地方汇聚了上百座城池,在册的百姓有万户之多。你指挥属下官吏奔走办事,宣布政令让百姓感到欢悦。大丈夫虽然未必事事通达,但怎会辜负研读古书的努力呢?你带着官印探望老朋友,笑着告别脸上露出愉快的神色。我们这些人却像挂在树上的葫芦,长期系着不能食用让人惭愧。送你该说什么话呢?只有希望你我不忘互通音信。
核心主旨概括
这首诗通过描写同乡好友李才元衣锦还乡、出任知州的显赫场面,表达了由衷的祝贺与赞美。同时,诗人以“匏瓜”自喻,在对比中流露出对自己仕途坎坷、未能施展才华的失落与惭愧。全诗既有对友人的勉励,也有对自身境遇的深沉感叹,情感真挚。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“二千石”是古代官职等级的代称。汉代郡守的俸禄等级为二千石,后世常以“二千石”作为太守或知州的雅称。宋代地方行政长官知州掌管一州军政大权,地位重要。诗中用此典故,既点明了李才元的官职级别,也体现了其地位的尊崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构,如“车马/何赫奕,观者/更叹息”。前八句描写显赫场面,语调应高昂明快;中间四句议论,语调转为沉稳;最后四句抒发感慨,语调应低沉舒缓,特别是“吾徒/若匏瓜”一句,要读出惭愧与无奈之情。
句式仿写指导
诗中“丈夫虽非通,岂负稽古力”运用了转折反问句式,语气有力。可仿写为:“少年虽非圣,岂负读书心”或“学者虽非智,岂负勤勉功”。这种句式适合表达在逆境中坚持信念、不甘平庸的决心,具有很好的励志效果。
写作应用场景
名句“吾徒若匏瓜,长繋惭不食”适用于表达怀才不遇、虚度光阴的无奈心情,或用于自谦。在写作关于“理想与现实”、“人才的困境”、“自我价值”等主题的文章时,可作为引证材料,增强文章的文化底蕴和情感深度。
关联知识图谱
文同(北宋画家、诗人)同作者
北宋著名画家、诗人,字与可,号笑笑先生,以画竹闻名,诗风质朴。
送别诗同体裁
古代诗歌题材之一,主要抒发离别之情,本诗在送别中融入了身世之感。

名句 CLASSIC LINES

吾徒若匏瓜,长繋惭不食
此二句化用《论语·阳货》典故,以匏瓜自比,表达了诗人对自己虽有才德却未能施展、长期闲置的惭愧与无奈。这一比喻精准贴切,将送别时的复杂心境推向高潮,是全诗情感的凝聚点,常被后世用来形容怀才不遇的处境。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待