和邻几八月十五日夜对月

外事已波涛,回首已陈迹。

独有云间月,相见不改色。

慰我平生怀,故在中秋夕。

我髪见二毛,羁旅多所历。

毎逢桂花秋,兴发劝更剧。

江湖与山林,所至得真适。

今年都城游,日与贱事逼。

得闲辄昏醉,向晦专寝默。

觉醒忽天明,不见千里白。

谁令心赏违,坐使歳华隔。

徘徊不自惬,怅望空叹息。

见君新诗章,暂若对寒魄。

清光动人目,讽咏当自释。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 惜时 · 羁旅
节日中秋节
创作背景
京城酬唱
此诗为诗人在京城(今河南开封)任职期间,与友人邻几(即江休复)中秋赏月时的酬唱之作。当时诗人因俗务缠身未能赏月,读友人来诗后感慨良多,遂作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发深沉复杂的情感。此诗语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗人在中秋佳节身处异乡,面对明月,引发了强烈的羁旅之愁与思乡之情。这种情感在中秋团圆的文化背景下显得尤为浓烈,是全诗的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
二毛
指头发斑白,间杂黑白二色。典出《左传》,常用来指代年老。诗中诗人以此感叹自己年华老去,身体衰老。
羁旅
指长久寄居他乡。诗中表达了诗人作为官员在外漂泊、客居他乡的游子身份与孤独感。
外事已波涛,回首已陈迹
外界的事情像波涛一样起伏,回头看去都已经成为过去的痕迹。表达了世事变幻无常。
独有云间月,相见不改色
只有那云间的月亮,每次相见都不改变它的颜色。赞美了月亮的永恒与忠诚。
主旨概括
这首诗通过描写中秋夜因俗务缠身而错过赏月的遗憾,以及读到友人诗作后的感触,抒发了诗人对时光流逝、年华老去的感叹,以及对羁旅生活的厌倦和对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
中秋节正值农历八月十五,此时日、地、月大致排成一条直线,月球被太阳照亮的一面完全朝向地球,呈现满月(望月)状态。满月亮度极高,晴朗夜晚可照亮大地,即诗中“千里白”的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“外事/已波涛,回首/已陈迹”。语调应沉稳舒缓,体现诗人深沉的思考与淡淡的忧伤。
句式仿写
可仿写“独有……,……不改色”句式,用于描写那些在变化中保持恒定的事物。例如:“独有书中理,相见不改色。”
写作应用
名句“独有云间月,相见不改色”可用于作文中表达对永恒事物的赞美,或用于感叹世事变迁、物是人非的情境,作为对比衬托的素材。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
本诗作者,北宋史学家、经学家,诗风古朴。
传统节日创作背景
本诗创作的时间节点,赋予了诗歌团圆与思乡的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

独有云间月,相见不改色
此联为全诗名句,以月之恒久反衬人事之变迁。表达了诗人对自然永恒的向往和对世事无常的感慨,语言简练而意蕴深远,富有哲理。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待