送冲卿守高邮

鸡骛守樊笼,鸿鹄游四溟。

羡君一麾去,不负人间名。

孤帆西北风,海日东南明。

回首笑富贵,浮云亦何轻。

我忆童子时,彩衣戏五亭。

离怀重自感,堕泪沾长缨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 旷达
创作背景
送别友人赴任
此诗为王安石送别友人冲卿(即吴充,字冲卿)赴高邮任职时所作。吴充与王安石交谊深厚,后成为其姻亲。诗中既有对友人外任的宽慰,也寄托了诗人对仕途羁旅的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适宜抒发深沉复杂的情感。此体裁源于汉代,至唐代依然盛行,是文人表达志向与离情的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,核心情感为送别友人的惜别之情,同时融入了对友人离京外任的羡慕与祝福。诗人借送别抒发了对仕途富贵的超脱态度,情感基调由惜别转为旷达,最后回归深沉的离愁。

基础解读 READING

语文核心知识
鸡骛
鸡和鸭,这里比喻目光短浅、安于现状的人。骛指鸭子。诗中用鸡鸭守着笼子,形象地描绘了那些没有远大志向、局限于小天地里的人。
鸿鹄
天鹅,比喻志向远大的人。因为飞得高远,常用来象征有远大抱负的君子。诗中用来比喻即将远行的友人冲卿。
诗句白话释义
鸡鸭守着樊笼,天鹅却游历四海。羡慕你挥麾而去,不辜负人间的美名。孤帆乘着西北风,海上的太阳在东南方明亮。回头看那富贵,就像浮云一样轻。回忆我童年时,穿着彩衣在五亭嬉戏。离别的情怀让我感伤,眼泪落下沾湿了长帽带。
核心主旨
这首诗通过送别友人,表达了诗人对友人远大志向的赞赏,同时也抒发了自己视富贵如浮云的豁达胸襟,以及与友人之间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
高邮地理地理学
高邮位于江苏省,是中国著名的“邮城”。古代这里设有驿站,是传递公文、接待官员的重要场所。诗题中的“守高邮”指友人去那里做地方官。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前四句语调要高昂,体现鸿鹄之志的豪迈;中间四句要舒缓,展现景色的开阔与心境的旷达;最后两句语调转为低沉,表达离别的感伤。
句式仿写
可以仿写“回首笑……,……亦何……”的句式。例如:“回首笑挫折,磨难亦何轻”,表达面对困难时的乐观态度。
写作应用
“回首笑富贵,浮云亦何轻”可用于作文中表达淡泊名利、追求高尚情操的主题。适合用于议论文的道理论证,作为论据支持“人应有高尚追求”的观点。
关联知识图谱
史记·陈涉世家同典故
“鸿鹄”意象最早出自《史记》,陈涉以此比喻远大志向,本诗沿用此意。
论语·述而同典故
孔子云“不义而富且贵,于我如浮云”,本诗化用此意,表达对富贵的轻视。

名句 CLASSIC LINES

回首笑富贵,浮云亦何轻
此联为全诗警策之句,诗人以“浮云”喻“富贵”,表达了轻视功名利禄的豁达胸襟。这一意象源自《论语》“不义而富且贵,于我如浮云”,体现了儒家传统的义利观。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待