宿州道中逢圣俞入京

翩翩河中船,一西复一东。

相逢且不留,相别何时逢。

黄鹄安稻粱,有时顾池笼。

一为沧浪去,不复思樊中。

哀君苍髪白,扰扰悲途穷。

努力千万乘,寄声谢醉翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 身世
创作背景
至和二年
此诗作于宋仁宗至和二年(公元1055年)。当时梅尧臣(字圣俞)由许州赴京开封,途经宿州,与诗人相遇。梅尧臣此时已年过半百,仕途坎坷,诗人作此诗相送。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于唐代,适合表达深沉复杂的情感。此诗语言质朴自然,体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的特点。
情感 · 解读
诗中表达了诗人与好友梅圣俞在宿州途中偶遇又匆匆离别的惋惜之情。相逢短暂,离别匆忙,诗人对重逢感到渺茫,流露出深厚的友谊与不舍。

基础解读 READING

语文核心知识
翩翩
形容船行轻快的样子。这里用来描写河中船只往来穿梭的动态,给人一种流动的画面感。在古诗中常用来形容鸟飞或车马行驶,这里移用于船,显得生动形象。
黄鹄
即天鹅。古人认为黄鹄飞得很高,常用来比喻志向远大的人。诗中用黄鹄比喻有才华的人,也就是诗人和他的朋友,表达了高洁的志趣。
逐句释义
河中的船只轻快地行驶着,一只向西,一只向东。我们偶然相逢却无法停留,这次分别后不知何时才能重逢。黄鹄为了稻粱食物而安身,有时也会回头看看池笼。一旦飞向广阔的沧浪之水,就不再思念樊笼中的生活。可怜你两鬓苍白,在纷扰的世间悲叹路途穷尽。你要努力争取高官厚禄,请代我向醉翁欧阳修致意。
核心主旨
这首诗描写了诗人在宿州道上偶遇好友梅圣俞又匆匆离别的场景。诗人通过比喻,表达了对朋友奔波仕途、年华老去的同情,同时也劝勉朋友努力进取,并委托向共同的好友欧阳修问好,体现了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的河指汴河,是北宋连接都城开封与江淮地区的重要人工运河。船只西去东来,反映了当时汴河作为国家经济命脉的繁忙景象。东西流向不仅是地理方位的描述,也象征着旅人行踪的不定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应读出偶遇的惊喜与离别的惆怅。前四句节奏轻快中带顿挫,表现行旅匆匆。中间四句借黄鹄为喻,语调要深沉凝重。最后两句是劝慰,语调要真诚恳切。韵脚字“东、逢、笼、中、穷、翁”要读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写“翩翩河中船,一西复一东”的句式,运用叠词和方位对比描写动态事物。例如:“萧萧风中叶,一落复一起”。这种句式简洁明快,画面感强,适合描写具有方向性或重复性的动作。
写作应用
“黄鹄安稻粱,有时顾池笼”可用于写作中表达理想与现实的矛盾,或形容人才为生计所困的无奈。在议论文中,可以作为论据,论证“物质基础与精神追求”的关系,或者描写人在困境中的挣扎与妥协。
关联知识图谱
梅圣俞人物关联|历史关联
梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人,与欧阳修、苏舜钦齐名,被称为宋诗开山祖师。

名句 CLASSIC LINES

黄鹄安稻粱,有时顾池笼
此句以黄鹄为喻,生动描绘了士人为生计所累、身不由己的无奈处境。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待