和弟自京师来

四海无风涛,五年再相逢。

会合如此难,况我罹百凶。

悲端素填膺,触事涙满胸。

欲言不能语,岂知涕所从。

良久得仰视,恍忽如梦中。

非复平昔游,岂复平昔容。

危生若霜叶,懔懔待烈风。

不有亲戚欢,其如忧患攻。

破啼强为笑,意气徒衰翁。

慰尔友于情,急难义所隆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲喜交集
创作背景
安史之乱
此诗作于唐肃宗至德二载(757年),正值安史之乱后期。诗人此前在长安陷贼,后冒死逃脱,历经艰险抵达凤翔行在,此时与弟弟重逢。诗中“罹百凶”、“危生若霜叶”等语,真实记录了战乱中九死一生的经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达深沉复杂的情感。此诗语言质朴,不事雕琢,体现了五古“感于哀乐,缘事而发”的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁悲凉,核心情感是久别重逢的悲喜交集。诗人与弟弟五年后再逢,本应欣喜,但因历经磨难、死里逃生,相见之时反而悲从中来。这种以悲写喜、悲喜交织的情感表达,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“四海”指天下,“风涛”喻指战乱。“罹”意为遭受,“百凶”指各种灾难。“友于”借指兄弟,语出《尚书》。“懔懔”形容危惧的样子。这些词语奠定了全诗沉郁的基调。
逐句释义
天下虽已无战事波涛,我们却隔了五年才重逢。相聚如此艰难,何况我遭受了无数磨难。悲伤本就填满胸怀,遇到事更是泪流满胸。想说话却发不出声音,不知眼泪从何流下。许久才能抬起头看你,恍惚间以为是在做梦。不再是往日的游历,也不再是往日的容颜。我危险的生命像霜打的叶子,战战兢兢等着狂风吹落。没有亲戚的欢聚,怎么受得了忧患的攻击。止住哭声强装笑脸,意气像个衰弱的老翁。安慰你兄弟的情分,急难相助是道义所在。
核心主旨
这首诗描写了诗人在战乱中与弟弟久别重逢的场景。诗人没有过多描写重逢的喜悦,而是着重抒发了死里逃生后的惊魂未定和对命运无常的悲叹。全诗情感真挚,表现了乱世中亲情的珍贵和生命的脆弱。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中提到“五年再相逢”,对应了安史之乱期间的社会动荡。从天宝十四载(755年)战乱爆发,到至德二载(757年)重逢,虽然实际战乱时间未满五年,但诗人可能指分别的时间跨度。这反映了战乱导致交通阻隔、亲人离散的社会现实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速缓慢,语调低沉。前四句要读出重逢的不易和内心的沉痛。中间“恍忽如梦中”要读出虚幻感。后段“危生若霜叶”要读出危惧和凄凉。最后两句要读出强作镇定的无奈和兄弟情义。
句式仿写
可仿写“危生若霜叶,懔懔待烈风”的比喻句式。例如:“信心如磐石,坚定迎风雨”。通过比喻将抽象的情感或状态具象化,增强语言的表现力。
写作应用
“危生若霜叶,懔懔待烈风”可用于描写处境艰难、危机四伏的场景。在写人记事或感悟生活的作文中,引用此句能生动形象地表现出人物内心的恐惧和命运的不可掌控,增加文章的文学底蕴。
关联知识图谱
杜甫《述怀》同主题
杜甫《述怀》亦作于安史之乱,抒发“寄书问三川”的离散之苦,与本诗主题高度相似。

名句 CLASSIC LINES

危生若霜叶,懔懔待烈风
这两句是全诗警策,以“霜叶”喻生命的脆弱与飘摇,以“烈风”喻战乱与苦难的严酷。比喻精警,形象地写出了乱世中人身不由己、朝不保夕的恐惧感,是杜甫晚年沉郁诗风的早期体现。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待