书堂

客身困旅人,未如负舍蜗。

滚滚荆吴间,所居不常家。

宴安非吾事,但恐髪早华。

且复一日葺,随时具生涯。

白盛烂四壁,茔净磨疵瑕。

虚明豁心府,永使思无邪。

愁来莫与语,起就书龙蛇。

亦足写方寸,放歌快咨嗟。

苦嫌中庭窄,所生野草花。

故须种松竹,反忆日月遐。

歳寒与谁共,惆怅终无他。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
创作背景
此诗为北宋诗人李觏所作。李觏一生仕途坎坷,以教学著书为业。诗中描述修缮书堂的经过,反映了诗人虽身处困顿仍坚守节操的生活状态。具体创作年份虽难确考,但体现了其安贫乐道的精神。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达深沉复杂的情感。此体对格律要求较宽,便于诗人叙事抒情。
情感 · 解读
诗中表达了客居他乡的困顿与对安居生活的向往,情感基调沉郁顿挫。诗人身处乱世,居无定所,流露出对时光流逝的感慨。最终情感归于对高洁品格的坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“客身”指客居异乡的身份。“负舍蜗”指背着壳的蜗牛,比喻有家可归。“宴安”指贪图安逸。“葺”指修补房屋。“白盛”指墙壁粉刷得洁白。“方寸”指内心。“龙蛇”比喻书法笔势苍劲。“岁寒”指寒冬,比喻困境。
逐句释义
我这客居之身困顿如旅人,还不如背着壳的蜗牛有家。漂泊在荆吴大地之间,居住的地方从不固定。贪图安逸不是我的本意,只担心头发早早花白。姑且每天修补一下,随时安排自己的生活。洁白的墙壁光彩照人,磨得干干净净没有瑕疵。空明之境敞开我的心扉,永远让我的思想纯正无邪。忧愁来了不要与人诉说,起身去书写龙蛇般的字迹。这也足以抒发内心情感,放声高歌痛快地叹息。只嫌中庭太过狭窄,长满了野草闲花。所以必须种上松竹,反而回忆起时日已远。岁寒时节与谁共度?心中惆怅终无他法。
主旨概括
这首诗描写了诗人修缮书堂的经过。诗人感叹漂泊生活,通过整治环境来修养身心。表达了在困境中保持高尚节操、不随波逐流的志向。全诗体现了安贫乐道的精神追求。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
松树和竹子都是多年生常绿植物。它们具有极强的耐寒能力,在冬季依然保持青翠。松树根系发达,竹子生长迅速。古人常将它们种植于庭院,既美化环境又象征品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前四句语调稍低沉,表现漂泊之感。中间修房部分语调平稳有力。后部分抒怀处语调应上扬,表现豁达胸襟。结尾处要读出深沉的思考。
句式仿写
可仿写“虚明豁心府,永使思无邪”句式。结构为“形容词+动词+名词,副词+动词+名词”。例如:“清幽养性情,常令梦亦香”。这种句式适合表达环境对人的积极影响。
写作应用
“虚明豁心府,永使思无邪”可用于修身养性类作文。适合话题如“环境与心境”、“修养”、“廉洁”等。在议论文中可作为论据,证明良好环境对人的熏陶作用。也可用于描写书房或学习环境。
关联知识图谱
李觏同作者
本诗作者,北宋时期重要的哲学家、诗人。
思无邪同典故
语出《论语·为政》,孔子评价《诗经》之语。

名句 CLASSIC LINES

虚明豁心府,永使思无邪
此联为全诗核心名句。意指书堂环境明亮洁净,使人心胸开阔,思想纯正无邪。体现了环境对心境的陶冶作用,是修身养性的经典表述。常被后世用于书院教育。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待