闻雁

去年闻雁江湖边,尔时异乡望白云。

今年雁南身更北,可怜送目怀居人。

我生羁旅自南北,雁飞何为亦远役。

浮云满天我无翼,相与因风寄消息。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
靖康之难背景
此诗具体创作年份虽无确切系年,但结合诗中“身更北”与“雁南”的方位矛盾及“羁旅自南北”的自述,可推断作于北宋末年或南宋初年动荡之际。彼时金兵南下,中原士大夫纷纷南渡,诗人身处乱世,流离失所,故有此身世飘零之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,形式自由,不讲究严格的对仗与平仄,便于铺陈叙事与抒情。此诗韵律自然,语言质朴,体现了宋诗以文为诗、重理致而轻雕琢的文体特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之愁与思乡之苦。诗人通过对比去年与今年、自身与鸿雁的境遇,层层递进地抒发了漂泊无依的孤独感。情感由望云思乡转为羡雁寄情,既有身世之叹,又有对家国局势的隐忧,情真意切,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“闻雁”即听到大雁的叫声,古人常以雁为信使象征。“江湖”泛指四方各地,此处指诗人漂泊之地。“尔时”意为那个时候。“可怜”在此处意为令人感慨、值得怜惜。“羁旅”指长久寄居他乡。“远役”指远行服役或奔波。“相与”意为共同、一起。
逐句白话释义
去年我在江湖边听到大雁的叫声,那时身在异乡望着天上的白云思念家乡。今年大雁向南飞去,我的身体却向北行进,只能可怜地眺望远方,怀念家中的亲人。我这一生注定要南北漂泊,大雁飞翔为什么也要去远方奔波?满天都是浮云可惜我没有翅膀,只能拜托大雁借着风给我传送回家的消息。
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人去年与今年不同境遇的对比,抒发了身在异乡、漂泊不定的愁苦。诗人看到大雁南飞,自己却不能归家,反而越走越远,于是请求大雁帮忙传递家书,表达了对家乡亲人的深切思念和无法归去的无奈之情。
跨学科 · 是什么
候鸟迁徙生物学
大雁是典型的候鸟,有着严格的迁徙规律。每到秋季,日照变短,气温降低,大雁便会从北方飞往南方温暖的地带过冬。诗中提到“去年”与“今年”都能听到雁声,说明大雁迁徙是每年按时发生的自然现象。这种生物本能保证了物种在寒冷气候下的生存与繁衍。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗为七言古诗,诵读节奏多为“二二三”或“四三”结构。前四句叙事,语调平稳中带沧桑;后四句抒情,语调逐渐深沉。如“去年/闻雁/江湖边”,“浮云/满天/我无翼”。读“可怜送目怀居人”时,“可怜”二字可稍作停顿,读出叹息感。最后两句要读出恳切与无奈之情。
句式仿写指导
本诗运用了对比手法,可模仿“去年……今年……”的句式进行写作。例如:“去年看花花正艳,那时少年不知愁。今年看花花亦落,方知岁月不回头。”通过时间的对比,突出心境的变化,增强文章的感染力。
写作应用场景
名句“浮云满天我无翼,相与因风寄消息”适用于表达“思念远方亲人”、“渴望沟通却无能为力”或“寄托美好愿望”的写作主题。在作文中,当描写自己与亲友分离、无法相见时,可以引用此句,借景抒情,表达内心深处的牵挂与期盼。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者皆以鸿雁作为传递书信的信使,源于《汉书·苏武传》中苏武借雁足传书得以归汉的典故。

名句 CLASSIC LINES

浮云满天我无翼,相与因风寄消息
此联为全诗结句。诗人仰望满天浮云,恨身无双翼,只能寄望于鸿雁借风传信。诗句将无奈的现实与美好的愿望交织,以“无翼”之憾对“因风”之托。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待