濉阳歌

梁人犹为濉阳歌,隋人水调能相和。

梁人池台已平地,隋人岸树空嵯峨。

梁人隋人去如水,水声日夜流不已。

张巡庙前春草生,里人尚识将军名。

国雠已灭心不死,愤气半夜凌欃枪。

丈夫节义岂在下,愿为长剑刳长鲸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忠义 · 怀古 · 报国
创作背景
北宋中期
此诗创作于北宋中期,当时国家表面承平但边患严重。诗人借咏叹张巡事迹,意在激励当世士气,呼唤忠义精神,具有强烈的现实针对性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于近体诗确立后的古体诗范畴。全诗不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由,体现了宋代诗人以古体抒发豪情壮志的文体特征。
情感 · 解读
诗人通过凭吊梁隋古迹,抒发了历史兴亡、繁华易逝的沧桑之感。面对古遗迹的消逝,诗人借古喻今,表达了对时光流逝的深沉感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「嵯峨」形容山势高峻,这里指树木高大参差的样子。「国雠」指国家的仇敌。「刳」意为剖开、挖空。「长鲸」比喻凶恶的敌人或巨寇。「欃枪」指彗星,古人认为是兵灾的象征。
逐句释义
梁朝人还在唱着濉阳歌,隋朝人也能用《水调》来相和。梁朝人的池台已成平地,隋朝人岸边的树木徒然高耸。梁人隋人像流水一样逝去,水声日夜流淌不停。张巡庙前春草生长,乡里人还认识将军的名字。国仇已灭但壮心不死,愤激之气半夜冲向云霄。大丈夫的节义岂能居于人下,愿化作长剑去斩杀长鲸。
核心主旨
这首诗通过描写濉阳古迹的变迁,感叹历史兴亡。同时借张巡庙表达对英雄的怀念,抒发了诗人渴望为国效力、维护正义的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
张巡是唐代安史之乱中的名将,死守睢阳(即濉阳),阻挡叛军南下,最终壮烈牺牲。后人为纪念他建庙祭祀,体现了民间对忠义英雄的崇拜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句写景叙事,语调平缓带沧桑感;后四句抒情言志,语调应转为激昂高亢。特别是“丈夫节义岂在下”一句,要读出豪迈坚定的气势。
句式仿写
可仿写“愿为长剑刳长鲸”句式,运用比喻表达志向。例如:“愿作红烛燃暗夜,甘当基石筑高楼”。原句运用了“为……刳……”的句式,将抽象志向具体化。
写作应用
“丈夫节义岂在下,愿为长剑刳长鲸”可用于描写爱国情怀、英雄气概或表达远大志向的作文中。适合“担当”、“气节”、“家国情怀”等主题,作为论据或结尾升华。
关联知识图谱
张巡守睢阳历史关联
本诗核心典故,张巡死守睢阳是安史之乱中的关键战役,诗人以此典故抒发忠义之情。

名句 CLASSIC LINES

丈夫节义岂在下,愿为长剑刳长鲸
此二句为全诗结穴,以昂扬格调表达了诗人崇尚气节、愿为国除害的雄心壮志。长鲸喻指凶恶的敌人或奸佞,形象鲜明有力。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待