寄范佑之

范子三年别,长安北望深。

相知非势利,寄信各浮沉。

勇锐百夫敌,轩昂万里心。

何时杀群贼,自取肘边金。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 报国 · 期许 · 赞美
创作背景
安史之乱背景
此诗创作于安史之乱期间(约公元755-763年)。当时天下大乱,战火纷飞,诗人与友人范佑之分别已有三年。诗中提到的'杀群贼'直接指向平定安史叛军的战争,反映了当时士人渴望平乱安邦、通过军功报效国家的普遍心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗,是唐代近体诗的重要形式之一。此诗格律严谨,对仗工整,体现了作者深厚的诗学功底。
情感 · 解读
首联'范子三年别,长安北望深'直抒胸臆,表达了诗人与友人分别三年后的深切思念。'三年'点明离别之久,'北望深'则通过动作描写,形象地刻画了诗人伫立遥望、情意深沉的形象,奠定了全诗深情的基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
范子:对友人范佑之的尊称。长安:唐朝都城,今陕西西安。北望:向北眺望,此处指眺望京城或友人所在方向。势利:指以地位、财富等世俗利益衡量人际关系。浮沉:比喻书信在战乱中传递不定,难以送达。勇锐:勇敢锐利。百夫敌:形容勇力可敌百人。轩昂:精神饱满,气度不凡。肘边金:指金印,古代将军佩印于肘后,代指军功封侯。
逐句白话释义
与范先生分别已经三年了,我在长安向北眺望,情意深重。我们彼此相知是因为志趣相投,而非追逐世俗的权势利益,寄出的信件在乱世中浮沉难达。你英勇锐利足以匹敌百人,气宇轩昂怀有纵横万里的雄心。什么时候才能剿灭叛乱的贼寇,凭战功亲手取回肘后的金印呢?
核心主旨概括
这首诗是一首寄赠诗。诗人通过回忆与友人分别的情景,表达了对友人的深切思念。同时,诗人高度赞扬了友人英勇无畏的军事才能和远大的志向。最后,诗人借勉励友人建功立业,抒发了自己渴望平定叛乱、报效国家的爱国情怀。全诗情感真挚,格调高昂。
跨学科 · 是什么
安史之乱历史学
诗中提到的'杀群贼'指唐代安史之乱。这是唐朝由盛转衰的转折点,战争导致社会动荡,百姓流离失所。诗人身处乱世,渴望平定叛乱,恢复和平,这是当时社会背景的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言律诗,诵读节奏通常为'二三'结构。例如:范子/三年别,长安/北望深。前四句语调稍缓,表达思念之情;后四句语调激昂,特别是'勇锐'、'轩昂'等词要读出气势,尾联'何时'二字要读出期盼与急切感。
句式仿写指导
颔联'相知非势利,寄信各浮沉'运用了对比手法,将'相知'与'势利'对比,突出了友谊的纯洁。可仿写:'相交非酒肉,患难见真情'。颈联'勇锐百夫敌,轩昂万里心'对仗工整,可仿写形容人物:'才思千人敌,胸怀九天志'。
写作应用场景
名句'勇锐百夫敌,轩昂万里心'常用于描写军人、运动员或创业者的英勇与志向。例如在作文中描写一位立志报国的青年时,可引用此句:'他怀揣着“勇锐百夫敌,轩昂万里心”的豪情,毅然投身于国防事业。'以此增强文章的气势。
关联知识图谱
寄赠诗同体裁
本诗为寄赠友人之作,属于寄赠诗范畴,具有抒情与社交功能。

名句 CLASSIC LINES

勇锐百夫敌,轩昂万里心
此联运用工整的对仗,极力赞美友人的英勇气概与远大志向。'百夫敌'典出《诗经》,形容勇力过人;'万里心'则展现了开阔的胸襟与抱负。这两句诗气势磅礴,常被后人用来形容将领的英勇与豪迈。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待