王秀才自蜀之京留月余归南都

相逢暂相会,又向睢阳行。

险梦尚存蜀,缁衣空厌京。

故园见树喜,旧友出郊迎。

幸去君家近,飞鸿时寄声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 惜别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人王秀才之作。王秀才从蜀地(今四川)前往京城长安,客居月余后返回南都(今河南商丘)。诗中既表达了对友人羁旅奔波的关切,也流露出对其归乡的祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,属于近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代文人展示才学、抒发情感的重要载体,在古典诗歌文体中占据核心地位。
情感 · 解读
诗中蕴含着诗人对友人王秀才短暂相聚后又匆匆离别的依依不舍。首联“相逢暂相会”直抒胸臆,点出相聚之短暂与离别之匆促,奠定了全诗惜别的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意为“短暂地”、“暂时”。在诗中形容相聚时间之短,突出了相逢的匆促和离别的仓促,为全诗奠定了惜别的情感基调。
睢阳
古地名,即今河南商丘。唐代曾在此设置宋州,安史之乱时张巡曾在此死守,闻名天下。诗中指明友人王秀才即将前往的目的地。
缁衣
黑色的衣服。古代卿大夫或士人日常所穿之服,诗中代指官服或旅居京城的士人装束。诗人用“空厌”形容友人对京城羁旅生活的厌倦。
首联释义
我们刚刚相逢短暂聚会,你又要向睢阳进发了。这句诗写出了相聚的短暂和离别的匆忙,表现了朋友间依依不舍的情谊。
颔联释义
你在蜀地经历的险恶梦境似乎还留存心间,而在京城穿着官服的日子只是徒增厌倦。这句写出了友人旅途的艰辛和对京城生活的失望。
颈联释义
回到故乡看到熟悉的树木就感到欢喜,老朋友们走出城郊来迎接你。这两句生动描绘了归乡时的喜悦场景。
尾联释义
幸好你要去的地方离我家很近,希望你能像飞鸿一样时常寄来书信报平安。这是诗人对友人的临别嘱托和美好祝愿。
核心主旨
这首诗通过描写与友人短暂相聚又分别的场景,表达了对友人奔波羁旅的关切、对京城生活的厌倦以及对归乡之乐的向往,最后嘱咐友人常通音信,情感真挚深厚。
跨学科 · 是什么
蜀地地理学
诗中“蜀”指蜀地,即今四川盆地一带。四川盆地地形封闭,自古有“蜀道难”之说,诗中提到“险梦”,暗示了友人从蜀地出来的路途艰险。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“相逢/暂相会,又向/睢阳行”。读时应注意颔联“险梦/尚存/蜀,缁衣/空厌/京”中的情感转折,语调由平稳转为深沉。
句式仿写
可仿写“故园见树喜,旧友出郊迎”句式,运用“动作+景物+情感”的结构描写归乡或重逢场景。例如:“远客闻乡音,近邻开柴扉。”
写作应用
“故园见树喜,旧友出郊迎”常用于表达游子归乡的喜悦或对家乡的眷恋。在写作中可用于描写久别重逢、返乡探亲等场景,增强文章的情感感染力。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为唐代送别友人的名作,表达了朋友间的深厚情谊和对友人的美好祝愿。

名句 CLASSIC LINES

故园见树喜,旧友出郊迎
这两句诗生动描绘了游子归乡时的动人场景,以“见树喜”的细节刻画归心似箭的心情,以“出郊迎”的动作表现亲友的深情厚谊。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待