新燕

无奈春还老,秪看燕复来。

凌风舞轻健,尽日语徘徊。

久客宜相识,重帘为尔开。

畏人俱混俗,出处免沈猜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
晚年闲居
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,应作于诗人晚年闲居时期。诗中“久客”二字暗示诗人长期客居他乡或仕途漂泊的经历,而“畏人俱混俗”则反映了诗人历经宦海沉浮后,对世俗人情的厌倦与警惕,心态趋于内敛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗起源于南北朝,至唐代成熟,是古典诗歌中格律最为严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律工整,体现了宋诗的法度。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之情与避世之思。诗人借新燕归来抒发时光流逝、客居他乡的无奈,同时通过燕子“畏人混俗”的形象,寄托了自己不愿随波逐流、渴望保持高洁操守的志趣,情感由淡淡的忧伤转为坚定的自守。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“无奈”指无可奈何,表现出对时光流逝的无力感。“秪”同“只”,仅仅。“凌风”意为乘风,形容燕子飞舞时的姿态。“久客”指长期客居他乡之人,此处为诗人自指。“尔”指燕子。“混俗”意为混同于世俗,不显露特殊。“沈猜”指深沉的猜忌。
逐句释义
春天无可奈何地老去,只看见燕子又飞回来了。燕子乘着风轻快敏捷地飞舞,整天在屋檐下徘徊鸣叫。我这个长期客居他乡的人应该和你相识,特意为你把重重帘幕卷起来。因为害怕被人伤害,所以混同在世俗之中,这样无论进退都能避免深沉的猜忌。
主旨概括
这首诗通过描写春归燕来的景象,表达了诗人对时光流逝的感叹。诗人将燕子引为同类,为其卷帘开门,最后借燕子“畏人”的特点,表达了自己为了在世俗中保全自我而不得不隐藏锋芒、随俗浮沉的无奈心态。
跨学科 · 是什么
生物学特征生物学
燕子属于候鸟,体型流线型,翅膀尖长,飞行速度快且灵活,这对应了诗中“舞轻健”的描写。燕子在繁殖期常在巢穴附近盘旋并频繁鸣叫,进行求偶或领域宣示,诗中“尽日语徘徊”生动记录了这一生物习性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓中带有轻快感。首联“无奈”二字需读出叹息感,“复来”稍作强调。颔联描写燕子飞舞,语调可轻快灵动。颈联“宜相识”、“为尔开”要读出亲切之情。尾联转为深沉,“畏人”二字需重读,表达出警惕与无奈。
句式仿写
可仿写“久客宜相识,重帘为尔开”句式,运用拟人手法表达对自然事物的亲近。例如:“孤客宜相慰,清茶为月斟。”通过“客”与“月”的互动,表达孤独中的慰藉。
写作应用
核心名句“畏人俱混俗,出处免沈猜”可用于写作“处世智慧”、“低调做人”、“自我保护”等话题。在论述如何在复杂环境中保持自我时,可引用此句论证“韬光养晦”并非懦弱,而是一种避免无谓伤害的生存策略。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
本诗以燕子为描写对象,托物言志,符合咏物诗的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

畏人俱混俗,出处免沈猜
此联为全诗警策之句,意指为了避免世俗的猜忌与伤害,不得不混同于流俗之中。诗人借燕子的“畏人”自况,深刻揭示了士大夫在复杂社会环境中,为了保全自我而不得不韬光养晦的无奈与生存智慧,具有深刻的哲理意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待