送卫州贾云卿

淇奥文雅地,相门英妙才。

春风万人喜,都城千骑来。

啸激鸾鳯响,歌传松柏哀。

怀贤复访古,处处为徘徊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 赞美
创作背景
送别友人
此诗为司马光送别友人贾云卿赴卫州任职所作。卫州古称淇奥,文化底蕴深厚,诗人以此勉励友人在彼地有所作为。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫酬赠诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既包含对友人出身名门、才华出众的由衷赞美,又流露出对友人离京赴任的依依惜别之情,情感基调高雅诚挚。

基础解读 READING

语文核心知识
淇奥
读音为qí yù,原指淇水弯曲处,典出《诗经·卫风·淇奥》,诗中借指卫州,赞美该地文化昌盛。这是一个典型的古地名典故,理解它有助于把握全诗的文化背景。
诗句释义
卫州是文雅之地,你出身宰相门第是杰出人才。春风吹拂万人欢喜,京城千骑相送而来。啸声激起鸾凤鸣响,歌声传达松柏哀思。怀念先贤又探访古迹,处处令人驻足徘徊。
核心主旨
这首诗通过送别友人赴任,赞美了友人的才华和出身,描写了隆重的送别场景,并勉励友人在任所缅怀先贤、考察古迹,体现了深厚的友情和对历史文化的尊重。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“淇奥”指淇水弯曲处,位于今河南省北部。该地区在历史上属于卫地,是古代中原文化的重要发源地之一,地理位置优越,水草丰美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重典雅。前四句节奏明快,表现赞美和喜悦;后四句节奏舒缓,体现怀古的深沉。重点字词“英妙”、“鸾凤”、“徘徊”需重读以突出情感。
句式仿写
可仿写“春风万人喜,都城千骑来”这一句式,运用对偶和夸张手法描写盛大场景。例如:“秋月千家照,广场万众欢。”通过数量词的对比增强气势。
写作应用
“怀贤复访古,处处为徘徊”一句可用于游记或历史散文写作中,表达对古迹的凭吊和对先贤的敬仰之情,增添文章的文化底蕴和历史厚重感。
关联知识图谱
《诗经·卫风·淇奥》同典故
本诗“淇奥”一词直接典出《诗经》,用以指代卫州,赋予该地以君子文化的象征意义。

名句 CLASSIC LINES

怀贤复访古,处处为徘徊
此联为全诗结句,表达了诗人希望友人在任所追慕先贤、考察古迹的殷切期望,同时也寄托了诗人自己对历史文化的深沉感怀。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待