雨中送孜入京兼呈诸亲旧

江外五年别,斋中三日留。

何能慰衰疾,正足乱羁愁。

泽国瓜时雨,淮山桂树秋。

思归欲招隐,一一谢交游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
江淮任职时期
此诗作于作者在江淮地区任职期间。诗题中“江外五年别”指作者与孜分别已逾五年,此次孜途经作者任职地,作者在斋中留其住宿三日后送其入京。诗中反映了宋代官员因职务调动频繁而导致的亲友离散常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人抒写情志的主流诗体,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉苍凉,融合了久别重逢的喜悦、短暂相聚的留恋、送别友人的伤感以及自身衰病羁旅的无奈。情感层层递进,由喜转悲,最终归于对归隐生活的向往,体现了宋诗内敛深沉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“江外”指江以南或远离京城之地。“斋中”指书房。“衰疾”意为衰老体弱。“羁愁”指旅人的愁思。“泽国”指多水的江南地区。“瓜时”指瓜熟时节,代指秋天。“招隐”意为招人归隐。“谢”此处意为辞别、拒绝。
逐句释义
我们在江外分别已经五年了,这次你特意来我的书房留宿了三天。我现在的身体衰老多病,怎么能得到安慰呢?只会让旅居在外的愁绪更加纷乱。江南水乡正值瓜熟时节,细雨绵绵;淮山之上,桂花盛开,秋意已浓。我思念家乡想要归隐,想要和你一起归去,一一向那些老朋友辞别。
核心主旨
这首诗描写了作者在秋天送别友人的情景。通过写久别重逢又匆匆离别,表达了作者对友人的深厚情谊。同时也写出了自己身体衰老、客居他乡的孤独与愁苦,最后流露出想要辞官归隐的心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“泽国”准确描绘了江南及淮河流域多水、多湖泊的地理特征。该地区属于亚热带季风气候,秋季多降雨,河网密布,故称“泽国”。这反映了该区域独特的自然地理风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。首联叙述别情,语调平稳;颔联“衰疾”“乱”字重读,体现愁苦;颈联写景,语调舒缓,展现画面;尾联“思归”“谢”字带感叹语气,读出归隐之意。
句式仿写
可仿写“地名+时令+景物”的对仗句式。例如:“水乡烟雨春,山寺桃花月”。通过地名与特定时令景物的组合,营造独特的意境。
写作应用
核心名句“泽国瓜时雨,淮山桂树秋”可用于描写秋日雨景、抒发羁旅思乡之情。在游记或抒情散文中,可借景抒情,以细腻的景物描写衬托内心的愁绪。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的离情别绪。本诗侧重羁旅之愁,彼诗侧重劝酒相送。

名句 CLASSIC LINES

泽国瓜时雨,淮山桂树秋
此联为全诗写景名句,对仗工整,意境清幽。上句写江南水乡烟雨蒙蒙,下句写淮山秋色桂香四溢。以景结情,将送别的惆怅融入迷蒙雨景与萧瑟秋意之中,极具画面感与感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待