答河中梅龙图

龙池柳色锁春烟,故国风光此地偏。

高下楼台浑浸水,往来车马自随船。

举杯醉舞时相属,倚瑟悲歌忽怆然。

安敢为文敌金谷,误烦求友赋新篇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 身世
创作背景
酬唱赠答
此诗为作者酬答河中府梅龙图的酬唱之作。梅龙图即梅挚,时任龙图阁直学士,作者以此诗回应其赠诗,展现文人交游风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌文体特征。
情感 · 解读
诗中通过'故国风光'等语,深切表达了作者对故乡洛阳的眷恋与思念。这种情感在宋代士大夫宦游文化中具有典型代表性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
龙池指河中府的名胜水池。故国在此指作者的故乡。浑意为全然、简直。浸水指楼台倒影在水中。相属指互相劝酒。怆然意为悲伤的样子。金谷指晋代石崇的金谷园,代指富贵奢华的宴饮。
逐句白话释义
龙池边的柳色笼罩在春日的烟雾中,故乡的风光仿佛都聚集在此地。高高低低的楼台仿佛全都浸泡在水中,往来的车马都跟随着船只行进。举杯痛饮醉后起舞,宾主互相劝酒,倚着瑟唱起悲歌,忽然感到一阵悲伤。我怎敢自比石崇的金谷园雅集,劳烦您这位好友求我写这首新诗。
核心主旨概括
这首诗描写了河中府独特的江南般水城景色,表现了作者与友人宴饮的欢乐,同时也流露出对故乡的思念和对自己身世的感伤,最后表达了对友人的谦逊之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
河中府即今山西永济,位于黄河拐弯处。此地自古为渡口要津,水系发达。诗中描写车马随船,反映了黄河沿岸渡口城市特有的交通地理风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时注意七言律诗的节奏,多为二二三节奏。前四句写景语调可舒缓优美,后四句抒情语调需有起伏,'忽怆然'三字需读出情感的突转。
基础句式仿写
可仿写'高下XX浑XX,往来XX自XX'句式。例如:高下峰峦浑入画,往来游客自忘归。通过对比高下与往来,描绘生动的画面。
写作应用场景
名句'高下楼台浑浸水,往来车马自随船'可用于描写水乡古镇、江南水城或黄河沿岸城市的游记散文中,表现水陆交融的独特景观。
关联知识图谱
铁面御史人物关联
赵抃为北宋名臣,以清廉正直著称,人称'铁面御史'。了解此别称有助于理解诗中刚直而内敛的情感基调。

名句 CLASSIC LINES

高下楼台浑浸水,往来车马自随船
此联生动描绘了河中府独特的水城风貌。楼台倒影入水、车马以船代步的景象,极具画面感,是描写黄河沿岸城市景观的名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待