翠钟亭二首 其一

空城风雨晦如秋,漠漠长江天际流。

故倚高楼望行色,南山不见使人愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为孔平仲代表作之一,具体创作年代虽难确考,但据诗中“空城”、“风雨”及“南山”等意象推测,应作于诗人外放为官或贬谪迁徙途中。诗人借登高望远之景,抒发仕途坎坷、思乡念远之情,反映了宋代士大夫典型的羁旅心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,以其短小精悍、意境深远的特点,成为古典诗歌中最为普及的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之思与望乡之愁。诗人身处空城,面对风雨晦暗之景,登高远眺却不见南山,由此引发对故乡或归途的深切思念,情感基调苍凉深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“晦”意为昏暗,形容风雨交加时天色阴沉。“漠漠”形容广阔无边的样子,写出长江水势浩大。“行色”指行旅出发前的情景或神态。“南山”通常指终南山,这里代指家乡或归隐之地。
逐句释义
空旷的城池在风雨中显得昏暗,仿佛进入了深秋时节。广阔无边的长江水向着天边流去。特意倚靠在高楼的栏杆上,眺望行旅的景色。因为看不见南山,心中充满了忧愁。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在风雨凄迷的空城中登楼远眺的所见所感,表达了诗人身处异乡、思念故土的羁旅之愁,以及面对茫茫江水产生的孤独与无奈之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
长江是中国第一大河,流经多个省份。诗中“天际流”生动描绘了长江下游江面开阔、水天一色的地理特征。在广阔的平原地区,由于地势平坦,视野开阔,远处的江水在视觉上仿佛流向了天边,体现了河流地貌与视觉透视的关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜低沉舒缓,表现风雨晦暗、江水茫茫的压抑感。后两句“故倚高楼”稍作停顿,“望行色”语速稍快,表现急切心情。最后一句“南山不见”重读,“使人愁”三字拖长音,读出惆怅之情。
句式仿写
可仿写“XX不见使人愁”句式。例如:“故乡不见使人愁”、“归期未定使人愁”。该句式特点为:前四字点明缺失的对象或状态,后三字直抒胸臆,表达由此引发的情感,简洁有力。
写作应用
“南山不见使人愁”可用于表达思乡、迷茫或无法达成目标的失落感。在游记散文中,可用于描写登高望远却看不清家乡方向的惆怅;在励志文章中,可反向引用,表达虽目标暂不可见但仍要坚持的决心。
关联知识图谱
登高望远同主题
本诗与杜甫《登高》、王维《九月九日忆山东兄弟》同属登高思乡主题,均通过登高望远这一行为触发内心情感,是古典诗歌的经典母题。

名句 CLASSIC LINES

南山不见使人愁
此句化用李白《登金陵凤凰台》“长安不见使人愁”句意,将“长安”改为“南山”,既点明地理方位,又暗含归隐或思乡之情。该句情感真挚,直抒胸臆,成为全诗情感凝聚之眼。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待