寄王阁使

忆醉离亭舞翠娥,举觞同听渭城歌。

故人却出阳关见,愁问行云奈若何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人(王阁使)赴边地任职时所作。王阁使即朝廷派遣出使边关的官员。唐代重边功,士大夫多有为宦边陲的经历,送别使臣是当时诗歌创作的常见题材,本诗即在此背景下创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规则。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是唐诗中最精炼的抒情体裁之一。其艺术地位在于以短小篇幅容纳丰富情感,讲究意境深远与韵律和谐。
情感 · 解读
核心情感为深挚的离愁别绪与对友人的眷恋。诗人通过回忆昔日离别场景与眼前送别情境的对比,抒发了时光流逝、故人远去的感伤。情感层次由昔日的欢聚之乐转为今日的离别之悲,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“离亭”指古代建于路旁供人休息送别的亭子。“翠娥”指美女,此处代指歌舞女子。“举觞”即举杯饮酒。“渭城歌”指王维的《送元二使安西》,又名《阳关三叠》,是著名的送别曲。“阳关”是古代通往西域的要道。“奈若何”意为怎么办,表达无奈之情。
逐句释义
回忆起当年在离亭醉酒,有美女伴舞,大家举杯共同聆听那首送别的《渭城曲》。如今故人要走出阳关去往边地,我满怀忧愁地望着天上的行云,不知该如何是好,也不知友人将面临怎样的境遇。
核心主旨
这首诗通过回忆昔日热闹的离别场景与眼前故人远行的对比,表达了诗人对友人的深厚情谊。全诗情感真挚,既有对往昔欢聚的怀念,也有对友人远行边关的担忧与不舍,展现了古人重情重义的送别传统。
跨学科 · 是什么
阳关地理学
阳关是中国古代陆路对外交通咽喉之地,位于今甘肃省敦煌市西南的古董滩附近。因位于玉门关之南而得名。在唐代,阳关是通往西域的门户,出关即意味着进入荒漠戈壁,路途遥远且艰险,故常在诗词中作为离别与荒凉的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句节奏可稍快,表现回忆中的欢快气氛;后两句节奏需放缓,体现愁绪。“舞翠娥”要读得轻盈,“愁问”二字需重读,表达深沉的忧虑。韵脚“歌”、“何”为平声,诵读时应延长音节,读出余音绕梁之感。
句式仿写
可仿照“愁问行云奈若何”进行句式仿写。结构为“动词+名词+疑问短语”。例如:“笑看落花随水去”、“静听夜雨以此生”。通过这种句式,可以练习将情感寄托于景物之中,增强语言的表现力。
写作应用
“愁问行云奈若何”一句可用于表达面对不可控局面时的无奈与迷茫。在写作中,当描写人物面对离别、挫折或未知命运时,可借用此句或化用其意象,通过“问天”、“问云”的方式,含蓄地表达内心的波澜。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗题材为送别友人,符合送别诗“依依惜别、抒发离情”的核心特征。
王维同典故
诗中“渭城歌”、“阳关”意象均源自王维名篇《送元二使安西》。

名句 CLASSIC LINES

故人却出阳关见,愁问行云奈若何
此联为全诗核心名句。上句化用王维“西出阳关无故人”典故,反其意而用之,谓故人出关尚可见面,实则更显无奈。下句以“行云”喻游子漂泊,以“愁问”直抒胸臆,表达了对友人前途未卜的深切忧虑与无奈。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待